Logo Palavras

despedindo

Significado de despedindo

verbo

Ato ou efeito de despedir(-se); de se separar, de se afastar.

gerúndio

Ação de se separar de alguém ou de algum lugar; de ir embora.

"Ele está se despedindo dos amigos antes de viajar."

Nota: Usado para indicar o ato de se afastar ou ir embora.

gerúndio

Ação de demitir ou dispensar alguém do emprego.

"A empresa está despedindo funcionários devido à crise."

Nota: Refere-se ao ato de cessar o vínculo empregatício.

💡 O gerúndio 'despedindo' é a forma verbal do verbo 'despedir', que pode ter significados de separação pessoal ou de demissão profissional.

Origem da palavra despedindo

Des- + despedir.

Linha do tempo de despedindo

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Latim ClássicoOrigem

Origem Etimológica

O termo 'despedindo' deriva do verbo 'despedir', que tem sua raiz no latim 'dispēdere', significando 'enviar para longe', 'dispersar', composto por 'dis-' (separação) e 'pēdere' (enviar).

Séculos XIII-XIV

Evolução e Entrada no Português

O verbo 'despedir' e suas formas conjugadas, como 'despedindo', foram incorporados ao português arcaico, mantendo o sentido de afastar, mandar embora, e também o de despedir-se, separar-se de alguém ou de algo.

Séculos XVI-XIX

Uso em Textos Formais e Literários

A forma 'despedindo' aparece em textos literários e formais, descrevendo o ato de se afastar, de dar adeus, ou de demitir alguém, com nuances que variam conforme o contexto.

AtualidadeHoje

Uso Contemporâneo em Português Brasileiro

Em português brasileiro, 'despedindo' é amplamente utilizado em contextos cotidianos e formais, referindo-se ao ato de se despedir de pessoas, de encerrar uma atividade, ou em sentido figurado, como 'despedindo-se de uma fase'.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de despedindo

Espanhol

despidiéndose(gerundio)

Flexões mais comuns: despidiéndose

Notas: A tradução mais direta para o sentido de se afastar de pessoas. Para o sentido de demitir, usa-se 'despidiendo'.

Inglês

saying goodbye(gerund phrase)

Flexões mais comuns: saying goodbye

Notas: A tradução mais comum para o sentido de se afastar de pessoas. Para o sentido de demitir, usa-se 'dismissing' ou 'firing'.

despedindo

Ato ou efeito de despedir(-se); de se separar, de se afastar.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade