Logo Palavras

desvirtuar-se

Significado de desvirtuar-se

verbo

Perder o rumo, desviar-se do caminho ou propósito original; corromper-se.

verbo reflexivo

Desviar-se do caminho reto, da moralidade ou do propósito estabelecido.

"O jovem desvirtuou-se dos bons costumes após se envolver com más companhias."

Nota: Usado tanto para desvios morais quanto para perda de foco em um objetivo.

verbo reflexivo

Perder a essência ou o sentido original; tornar-se irreconhecível.

"A tradição se desvirtuou com o tempo, perdendo seu significado inicial."

Nota: Refere-se à perda de autenticidade ou propósito.

💡 O verbo 'desvirtuar' pode ser usado de forma transitiva direta (desvirtuar algo) ou reflexiva (desvirtuar-se).

Origem da palavra desvirtuar-se

Des- (prefixo de negação ou inversão) + virtude (qualidade moral) + -ar (verbo) + -se (pronome reflexivo).

Linha do tempo de desvirtuar-se

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIIIOrigem

Origem Etimológica e Primeiros Usos

Século XIII - Deriva do latim 'desvirtuare', que significa 'tirar a virtude', 'corromper'. Inicialmente, o termo se referia à perda de qualidades morais ou de um estado de pureza.

Origem

LatimOrigem

Do verbo latino 'desvirtuare', composto por 'des-' (privação, negação) e 'virtus' (virtude, força, valor, excelência moral).

Primeiro Registro

Século XIIIRegistro

Registros em textos latinos medievais que influenciaram o desenvolvimento do português. O termo 'desvirtuar' aparece em textos jurídicos e morais da época.

Século XX - AtualidadeHoje

Uso Contemporâneo no Português Brasileiro

Século XX e Atualidade - A palavra mantém seu sentido de corrupção moral e desvio de propósito, mas também se aplica a situações onde algo perde sua essência ou função original, ou se torna menos eficaz. É comum em discursos sobre ética, política, e até mesmo em contextos mais informais sobre planos que deram errado.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de desvirtuar-se

Inglês

to go astray(verbo)

Flexões mais comuns: goes astray, went astray, going astray

Notas: Comum para desvios morais ou de comportamento.

Espanhol

descarriarse(verbo)

Flexões mais comuns: descarria, descarrió, descarriando

Notas: Equivalente direto para desvio moral ou de conduta.

desvirtuar-se

Perder o rumo, desviar-se do caminho ou propósito original; corromper-se.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade