Logo Palavras

empilhe

Significado de empilhe

verbo

Colocar um objeto sobre outro ou sobre uma pilha de objetos.

verbo

Dispor um ou mais elementos uns sobre os outros, formando uma pilha.

"Empilhe os livros na estante com cuidado."

Nota: Usado em contextos gerais para descrever a ação de formar pilhas.

verbo

Colocar algo em cima de outra coisa, de forma organizada ou não.

"Empilhe a louça suja na pia."

Formal:

Neutro:

Informal:

Antônimos:

Nota: Pode ter conotação de desorganização dependendo do contexto.

💡 Forma verbal comum do verbo 'empilhar'.

Origem da palavra empilhe

Derivado de 'empilhar', que por sua vez vem de 'pilha'.

Linha do tempo de empilhe

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XV/XVIOrigem

Origem Etimológica e Entrada no Português

Século XV/XVI — Deriva do latim 'pilus' (cabelo, pelo), evoluindo para 'pila' (coluna, monte, pilha). O verbo 'empilhar' surge como uma formação a partir do substantivo 'pilha', com o prefixo 'em-' indicando movimento ou colocação.

Origem

LatimOrigem

Do latim 'pilus' (cabelo, pelo), que deu origem ao latim vulgar 'pila' (coluna, monte, pilha). O verbo 'empilhar' é uma formação portuguesa a partir do substantivo 'pilha'.

Século XX - Atualidade

Uso Contemporâneo no Português Brasileiro

Século XX e Atualidade — 'Empilhe' mantém seu sentido literal de organizar objetos em pilhas, sendo uma palavra comum no cotidiano. Sua forma imperativa ('empilhe') é usada em instruções diretas, desde tarefas domésticas a contextos logísticos e de organização.

Séculos XVI - XIXHoje

Evolução e Uso na Língua Portuguesa

Séculos XVI a XIX — O verbo 'empilhar' e suas conjugações, como 'empilhe', são gradualmente incorporados ao vocabulário formal e informal, referindo-se à ação de arrumar objetos em forma de pilha. O uso se consolida em textos literários e documentos administrativos.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de empilhe

Inglês

stack(verb)

Flexões mais comuns: stacked, stacking

Notas: O verbo 'stack' é a tradução mais direta e comum.

Espanhol

apila(verbo)

Flexões mais comuns: apilado, apilando

Notas: Forma imperativa do verbo 'apilar'.

empilhe

Colocar um objeto sobre outro ou sobre uma pilha de objetos.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade