Logo Palavras

escorregaste

Significado de escorregaste

verbo

Forma verbal conjugada do verbo 'escorregar'.

verbo

Perder o equilíbrio e cair, deslizando involuntariamente.

"Você escorregaste no chão molhado da cozinha."

Nota: Refere-se à 2ª pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo escorregar.

verbo

Deslizar ou sair do lugar onde estava preso ou fixo.

"A tampa da panela escorregaste com o calor."

Nota: Refere-se à 2ª pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo escorregar.

💡 Forma verbal conjugada do verbo 'escorregar', indicando uma ação concluída no passado. O contexto determinará o sentido específico.

Origem da palavra escorregaste

Do latim vulgar *excalpare, alteração do latim clássico *excalceare, 'tirar o calçado'.

Linha do tempo de escorregaste

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIIIOrigem

Origem Latina e Formação do Verbo

Século XIII - O verbo 'escorregar' deriva do latim vulgar *excorrigare, possivelmente relacionado a 'corrigia' (cadarço, correia), sugerindo a ideia de algo que se solta ou desliza. A forma 'escorregaste' é a segunda pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo, indicando uma ação passada concluída.

Origem

Latim VulgarOrigem

Deriva do latim vulgar *excorrigare, possivelmente relacionado a 'corrigia' (cadarço, correia), com a ideia de soltar-se, deslizar.

Séculos XIV-XVI

Consolidação no Português

Séculos XIV-XVI - O verbo 'escorregar' e suas conjugações, como 'escorregaste', já estavam estabelecidos no vocabulário do português, com seu sentido primário de deslizar involuntariamente, perder o equilíbrio.

Séculos XX-XXIHoje

Uso Contemporâneo e Figurado

Séculos XX-XXI - 'Escorregaste' mantém seu uso literal, mas também é empregado em sentido figurado para indicar um erro, uma falha, uma gafe ou uma perda de controle em uma situação.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de escorregaste

Inglês

slipped(verbo)

Flexões mais comuns: slip

Notas: A tradução 'slipped' abrange ambos os sentidos principais de 'escorregar'.

Espanhol

resbalaste(verbo)

Flexões mais comuns: resbalar

Notas: 'Resbalar' é a tradução mais comum e abrange os sentidos de 'escorregar'.

escorregaste

Forma verbal conjugada do verbo 'escorregar'.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade