Logo Palavras

espatifou

Significado de espatifou

verbo

Terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo espatifar.

verbo

Quebrar, estilhaçar, despedaçar algo em muitos pedaços. Cair ou lançar-se com violência, desamparadamente.

"O vaso caiu e se espatifou no chão."

Nota: Usado tanto para objetos quanto, informalmente, para pessoas que caem ou se machucam gravemente.

💡 A forma 'espatifou' é a conjugação mais comum do verbo 'espatifar' no passado.

Origem da palavra espatifou

Origem incerta, possivelmente expressiva. Relacionado a 'espatula'.

Linha do tempo de espatifou

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XVIOrigem

Origem Etimológica

Século XVI - Deriva do italiano 'spatola' (espátula) ou 'spatolaio' (fabricante de espátulas), com o sufixo '-ar' e posterior formação do verbo 'espatifar'. A ideia original remete a algo plano, largo, que pode ser usado para achatar ou quebrar.

Origem

Século XOrigem

Do italiano 'spatola' (espátula) ou 'spatolaio' (fabricante de espátulas), com o sufixo '-ar' e posterior formação do verbo 'espatifar'. A noção primária é de achatar ou quebrar com um objeto plano.

Século XX - Atualidade

Uso Contemporâneo

Século XX e Atualidade - 'Espatifou' (terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo de espatifar) é amplamente utilizado no português brasileiro para descrever a ação de quebrar, destruir, arruinar algo ou alguém de forma completa e muitas vezes violenta. O termo pode ser usado tanto literal quanto figurativamente.

Momentos Culturais

Século XXHoje

O verbo e suas conjugações, como 'espatifou', tornam-se comuns em narrativas populares, novelas e filmes brasileiros para descrever acidentes, brigas ou desastres de forma vívida.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de espatifou

Inglês

shattered(verbo)

Flexões mais comuns: shatter, shattered, shattering

Notas: Usado para objetos que se quebram em muitos fragmentos.

Espanhol

hizo añicos(verbo)

Flexões mais comuns: hacer añicos, hizo añicos, haciendo añicos

Notas: Literalmente 'fez em pedacinhos'.

espatifou

Terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo espatifar.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade