Logo Palavras

estorvava

Significado de estorvava

verbo

Impedir, atrapalhar, dificultar.

verbo

Causar impedimento, embaraço ou dificuldade a algo ou alguém.

"O trânsito intenso estorvava a chegada dos convidados."

Nota: Forma verbal do pretérito imperfeito do indicativo do verbo estorvar.

verbo

Ser um incômodo, um estorvo.

"Ele se sentia um estorvo na casa dos pais."

Nota: Refere-se a uma situação ou pessoa que causa transtorno.

💡 O verbo 'estorvar' é amplamente utilizado na língua portuguesa, com significados relacionados a impedir ou atrapalhar.

Origem da palavra estorvava

Do latim 'instrovare', que significa 'construir, erguer, fundar', mas com evolução semântica para 'impedir, estorvar'.

Linha do tempo de estorvava

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Latim MedievalOrigem

Origem Etimológica

Deriva do latim 'extorvare', que significa estorvar, impedir, embaraçar, com possíveis raízes em 'torvus' (feio, severo) ou 'torquere' (torcer, contorcer).

Origem

Latim MedievalOrigem

Deriva do latim 'extorvare', com o sentido de estorvar, impedir, embaraçar. A etimologia exata é debatida, mas pode estar ligada a 'torvus' (feio, severo) ou 'torquere' (torcer, contorcer), sugerindo a ideia de algo que causa desconforto ou desvio.

Momentos Culturais

Século XXCultural

Continua a ser utilizada em literatura e em contextos mais formais da linguagem falada e escrita, mantendo seu papel descritivo de obstáculos.

Séculos XIII-XIVHoje

Entrada no Português

A palavra 'estorvar' e suas conjugações, como 'estorvava', foram incorporadas ao vocabulário do português em seus primórdios, mantendo o sentido de impedir ou atrapalhar.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de estorvava

Inglês

hindered(verb)

Flexões mais comuns: hinder, hinders, hindering, hindered

Notas: A palavra 'hinder' é a tradução mais comum para 'estorvar' no sentido de impedir ou dificultar.

Espanhol

estorbaba(verbo)

Flexões mais comuns: estorbar, estorba, estorbando, estorbado

Notas: O verbo 'estorbar' em espanhol é um cognato direto e tem o mesmo sentido principal de 'estorvar'.

estorvava

Impedir, atrapalhar, dificultar.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade