hesite
Significado de hesite
Forma verbal do verbo hesitar.
Compartilhar
verbo
Demorar-se; não se decidir; ser hesitante. Ficar em dúvida ou incerteza.
"É importante que ele não hesite em pedir ajuda."
Nota: Usado na 3ª pessoa do singular do presente do subjuntivo (que ele hesite) ou imperativo (hesite você).
💡 Forma verbal do verbo 'hesitar'.
Origem da palavra hesite
Linha do tempo de hesite
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Latina e Entrada no Português
Século XV/XVI — Derivado do latim 'haesitare', que significa 'ficar preso', 'estar em dúvida', 'parar'. A forma verbal 'hesitar' e seus derivados entram na língua portuguesa através do latim, possivelmente com a influência do espanhol 'hesitar' ou diretamente do latim vulgar.
Origem
Do latim 'haesitare', com o sentido de 'ficar preso', 'estar em dúvida', 'parar', 'demorar'.
Uso Contemporâneo e Digital
Século XX-Atualidade — 'Hesitar' mantém seu sentido original de dúvida e incerteza. Na atualidade, a palavra é amplamente utilizada em contextos formais e informais, incluindo a linguagem digital, onde a rapidez de comunicação pode contrastar com o ato de hesitar.
Consolidação e Uso Literário
Séculos XVII-XIX — A palavra 'hesitar' se estabelece no vocabulário formal e literário do português, sendo utilizada para descrever a incerteza, a vacilação ou a demora em tomar uma decisão ou realizar uma ação. Aparece em obras clássicas da literatura brasileira e portuguesa.
Traduções de hesite
Espanhol
Flexões mais comuns: dudes, dudó, dudando
Notas: A forma 'dude' é a conjugação do verbo 'dudar' (duvidar, hesitar) na 3ª pessoa do singular do presente do subjuntivo ou imperativo.
Inglês
Flexões mais comuns: hesitates, hesitated, hesitating
Notas: Corresponde diretamente à forma verbal em português.
Forma verbal do verbo hesitar.