Logo Palavras

ingénuo

Significado de ingénuo

adjetivo

Que demonstra ingenuidade, falta de malícia ou experiência; inocente, crédulo.

adjetivo

Que não tem malícia, astúcia ou experiência; inocente, cândido.

"Ele era tão ingénuo que acreditou em todas as mentiras."

Nota: A forma 'ingénuo' é mais comum em Portugal, enquanto no Brasil se prefere 'ingênuo'. Ambas são aceitas.

adjetivo

Que demonstra falta de conhecimento ou discernimento sobre algo; pouco experiente.

"Sua abordagem ingénua sobre o mercado financeiro o levou a perdas."

Nota: Pode ter uma conotação ligeiramente negativa, indicando falta de preparo.

💡 A grafia 'ingénuo' é a preferencial em Portugal, enquanto 'ingênuo' é a forma padrão no Brasil. Ambas as formas são compreendidas em ambos os países.

Origem da palavra ingénuo

Do latim 'ingenuus', que significa 'livre', 'nobre', 'natural', 'sincero'.

Linha do tempo de ingénuo

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIIIOrigem

Origem Latina e Entrada no Português

Século XIII - A palavra 'ingénuo' tem sua origem no latim 'ingenuus', que significava 'livre por nascimento', 'nobre', 'franco', 'aberto', 'sincero'. Inicialmente, referia-se a alguém de nascimento livre, em oposição a um escravo. Com o tempo, o sentido evoluiu para 'natural', 'espontâneo', 'sem artifícios', e posteriormente para 'inocente', 'sem malícia'. A palavra entrou no português arcaico com esses sentidos.

Origem

LatimOrigem

Do latim 'ingenuus', que significava 'livre por nascimento', 'nobre', 'franco', 'aberto', 'sincero', evoluindo para 'natural', 'espontâneo', 'sem artifícios', e posteriormente para 'inocente', 'sem malícia'.

Primeiro Registro

Século XIIIRegistro

Registros em textos medievais em português arcaico, com o sentido de 'livre', 'nobre', evoluindo para 'natural' e 'inocente'.

Século XX - AtualidadeHoje

Uso Contemporâneo no Brasil

Século XX e Atualidade - No Brasil, 'ingênuo' (ou 'ingénuo') mantém o sentido principal de 'inocente', 'sem malícia', 'sem experiência', mas também pode ser usado de forma pejorativa para indicar alguém crédulo ou tolo. A palavra é frequentemente utilizada em contextos literários, cotidianos e em discussões sobre maturidade e percepção social. A forma 'ingênuo' com acento agudo é a mais usual no português brasileiro.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de ingénuo

Espanhol

ingenuo(adjetivo)

Flexões mais comuns: ingenua, ingenuos

Notas: A palavra é muito similar ao português.

Inglês

naive(adjective)

Flexões mais comuns: naïve

Notas: A forma 'naïve' com trema é mais comum em inglês britânico, enquanto 'naive' é mais comum em inglês americano.

ingénuo

Que demonstra ingenuidade, falta de malícia ou experiência; inocente, crédulo.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade