ingénuo
Significado de ingénuo
Que demonstra ingenuidade, falta de malícia ou experiência; inocente, crédulo.
Compartilhar
adjetivo
Que não tem malícia, astúcia ou experiência; inocente, cândido.
"Ele era tão ingénuo que acreditou em todas as mentiras."
Antônimos:
Nota: A forma 'ingénuo' é mais comum em Portugal, enquanto no Brasil se prefere 'ingênuo'. Ambas são aceitas.
adjetivo
Que demonstra falta de conhecimento ou discernimento sobre algo; pouco experiente.
"Sua abordagem ingénua sobre o mercado financeiro o levou a perdas."
Antônimos:
Nota: Pode ter uma conotação ligeiramente negativa, indicando falta de preparo.
💡 A grafia 'ingénuo' é a preferencial em Portugal, enquanto 'ingênuo' é a forma padrão no Brasil. Ambas as formas são compreendidas em ambos os países.
Origem da palavra ingénuo
Linha do tempo de ingénuo
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Latina e Entrada no Português
Século XIII - A palavra 'ingénuo' tem sua origem no latim 'ingenuus', que significava 'livre por nascimento', 'nobre', 'franco', 'aberto', 'sincero'. Inicialmente, referia-se a alguém de nascimento livre, em oposição a um escravo. Com o tempo, o sentido evoluiu para 'natural', 'espontâneo', 'sem artifícios', e posteriormente para 'inocente', 'sem malícia'. A palavra entrou no português arcaico com esses sentidos.
Origem
Do latim 'ingenuus', que significava 'livre por nascimento', 'nobre', 'franco', 'aberto', 'sincero', evoluindo para 'natural', 'espontâneo', 'sem artifícios', e posteriormente para 'inocente', 'sem malícia'.
Primeiro Registro
Registros em textos medievais em português arcaico, com o sentido de 'livre', 'nobre', evoluindo para 'natural' e 'inocente'.
Uso Contemporâneo no Brasil
Século XX e Atualidade - No Brasil, 'ingênuo' (ou 'ingénuo') mantém o sentido principal de 'inocente', 'sem malícia', 'sem experiência', mas também pode ser usado de forma pejorativa para indicar alguém crédulo ou tolo. A palavra é frequentemente utilizada em contextos literários, cotidianos e em discussões sobre maturidade e percepção social. A forma 'ingênuo' com acento agudo é a mais usual no português brasileiro.
Traduções de ingénuo
Espanhol
Flexões mais comuns: ingenua, ingenuos
Notas: A palavra é muito similar ao português.
Inglês
Flexões mais comuns: naïve
Notas: A forma 'naïve' com trema é mais comum em inglês britânico, enquanto 'naive' é mais comum em inglês americano.
Que demonstra ingenuidade, falta de malícia ou experiência; inocente, crédulo.