intimdar-se

Significado de intimdar-se

Não é um vocábulo reconhecido em português.

Significado não encontrado

💡 O termo 'intimdar-se' não é um vocábulo legítimo do português brasileiro. Pode ser um erro de digitação ou uma forma inexistente.

Linha do tempo de intimdar-se

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIIIOrigem

Origem Etimológica

Século XIII — do latim 'timidus', que significa medroso, receoso, tímido, derivado de 'timor', medo. A adição do pronome reflexivo 'se' indica uma ação voltada para o próprio sujeito.

Origem

Século XIIIOrigem

Do latim 'timidus' (medroso, receoso), que por sua vez deriva de 'timor' (medo). O sufixo '-ar' forma o verbo, e o pronome reflexivo 'se' indica a ação sobre o próprio indivíduo.

Séculos XV-XVI

Entrada e Evolução no Português

Séculos XV-XVI — O verbo 'intimidar' surge no português, com o sentido de incutir temor, causar medo. A forma reflexiva 'intimidar-se' aparece posteriormente, indicando o ato de sentir-se intimidado, envergonhado ou acovardado.

AtualidadeHoje

Uso Contemporâneo

Atualidade — 'Intimidar-se' é amplamente utilizado para descrever a sensação de ser envergonhado, amedrontado ou desencorajado por algo ou alguém. É comum em contextos sociais, profissionais e psicológicos.

intimdar-se

Não é um vocábulo reconhecido em português.

PalavrasA história viva das palavras