repelisse
Significado de repelisse
Forma verbal do verbo 'repelir'.
Compartilhar
verbo
Repelir, rejeitar, afastar.
"Ele se arrepelisse de qualquer proposta indecorosa."
Nota: Forma verbal do pretérito imperfeito do subjuntivo do verbo 'repelir'.
💡 A forma 'repelisse' é o pretérito imperfeito do subjuntivo do verbo 'repelir'.
Origem da palavra repelisse
Linha do tempo de repelisse
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica
Deriva do verbo latino 'repellere', que significa 'empurrar para trás', 'afastar', 'rejeitar'.
Origem
Do latim 'repellere', composto por 're-' (para trás) e 'pellere' (empurrar), significando 'empurrar para trás', 'afastar', 'rejeitar'.
Entrada e Evolução no Português
A forma 'repelisse' é uma conjugação do verbo 'repelir' em tempos verbais específicos (pretérito imperfeito do subjuntivo ou pretérito mais-que-perfeito do indicativo, na forma simples, que caiu em desuso). O verbo 'repelir' foi incorporado ao português através do latim, mantendo seu sentido original de afastar ou rejeitar.
Uso Contemporâneo
A forma 'repelisse' é arcaica e raramente utilizada na fala cotidiana ou na escrita moderna. Seu uso é restrito a contextos literários ou a registros que buscam intencionalmente um tom formal ou antigo. O verbo 'repelir' em si é comum, mas as conjugações específicas como 'repelisse' são incomuns.
Traduções de repelisse
Inglês
Flexões mais comuns: repel, repels, repelling, repelled
Notas: A tradução mais direta para a forma verbal 'repelisse' (pretérito imperfeito do subjuntivo) é 'would repel' ou 'were to repel'.
Espanhol
Flexões mais comuns: repeler, repeliera, repeliese
Notas: A forma verbal 'repelisse' em português corresponde a 'repeliera' ou 'repeliese' em espanhol.
Forma verbal do verbo 'repelir'.