Logo Palavras

reservastes

Significado de reservastes

verbo

Forma verbal do verbo reservar (2ª pessoa do plural, pretérito perfeito do indicativo).

verbo

Guardar para uso futuro; reservar.

"Vós reservastes um bom lugar para nós."

Formal:

Informal:

Antônimos:

Nota: Forma verbal pouco comum no português brasileiro contemporâneo, que prefere o pronome 'vocês' com o verbo na terceira pessoa do plural.

verbo

Destinar algo para alguém ou para um fim específico; destinar.

"Vocês reservastes o hotel para a viagem?"

Informal:

Nota: A forma 'vós' é arcaica e raramente usada no Brasil.

💡 A forma 'reservastes' é a conjugação do verbo 'reservar' na segunda pessoa do plural (vós) do pretérito perfeito do indicativo. No português brasileiro, o uso de 'vós' é extremamente raro, sendo substituído por 'vocês' (seguido do verbo na terceira pessoa do plural).

Origem da palavra reservastes

Do latim 'reservare'.

Linha do tempo de reservastes

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIIIOrigem

Origem Latina e Formação do Verbo

Século XIII - O verbo 'reservar' deriva do latim 'reservare', que significa guardar, conservar, manter. A forma 'reservastes' é a conjugação na segunda pessoa do plural (vós) do pretérito perfeito do indicativo, comum em formas verbais antigas.

Origem

LatimOrigem

Deriva do latim 'reservare', significando guardar, conservar, manter. A terminação '-astes' indica a segunda pessoa do plural (vós) do pretérito perfeito do indicativo.

Século XX

Transição para 'Você'

Século XX - Com a popularização do pronome 'você' e suas conjugações (derivadas da terceira pessoa do singular), o uso de 'vós' e suas formas verbais, como 'reservastes', tornou-se cada vez mais raro no português falado e escrito, especialmente no Brasil.

Séculos XIV - XIXHoje

Uso Arcaico e Formal

Séculos XIV a XIX - A forma 'reservastes' era utilizada em contextos formais e literários, especialmente em Portugal e, posteriormente, no Brasil colonial e imperial. O pronome 'vós' e suas conjugações eram mais comuns em textos religiosos, jurídicos e literários.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de reservastes

Inglês

you reserved(verb phrase)

Flexões mais comuns: reserved

Notas: A tradução direta para 'you' (singular ou plural informal) seria 'vocês reservaram'.

Espanhol

vosotros reservasteis(verbo)

Flexões mais comuns: reservasteis

Notas: No espanhol, 'vosotros' é usado em algumas regiões, mas 'ustedes' é mais comum no plural informal e formal em muitas partes da América Latina.

reservastes

Forma verbal do verbo reservar (2ª pessoa do plural, pretérito perfeito do indicativo).

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade