Logo Palavras

singra

Significado de singra

verbo

Navegar, singrar.

verbo intransitivo

Movimentar-se com velocidade e firmeza, especialmente um barco ou navio em águas.

"O navio singrava as ondas com bravura."

Antônimos:

Nota: Usado principalmente em contextos náuticos ou para descrever movimento rápido e decidido.

verbo intransitivo

Prosseguir com ímpeto ou determinação em direção a um objetivo.

"Ele singrava pela vida, superando todos os obstáculos."

Antônimos:

Nota: Sentido figurado, enfatiza a força e a direção do movimento.

💡 O verbo 'singrar' é mais comum em literatura e contextos formais, mas pode aparecer em linguagem mais coloquial com o sentido de avançar com vigor.

Origem da palavra singra

Origem incerta, possivelmente do latim vulgar *sinuare* 'curvar-se'.

Linha do tempo de singra

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIVOrigem

Origem Etimológica

Século XIV - Deriva do latim vulgar 'singulare', significando 'singular', 'único', 'sem par'. A evolução semântica para o sentido de navegar ou avançar pode ter ocorrido por associação com a ideia de seguir um curso único ou distinto.

Origem

Século XIOrigem

Do latim vulgar 'singulare', com o sentido de 'singular', 'único'.

Séculos XV-XVI

Entrada e Evolução na Língua Portuguesa

Séculos XV-XVI - A palavra 'singrar' entra no português, possivelmente através do galego-português, com o sentido de 'cortar', 'romper', 'avançar'. Rapidamente adquire o sentido náutico de 'navegar', 'cruzar mares', 'seguir adiante'.

Séculos XIX-XXIHoje

Uso Moderno e Contemporâneo

Séculos XIX-XXI - Mantém o sentido de navegar, mas também se expande para 'prosperar', 'ter sucesso', 'avançar na vida'. O uso como 'navegar' torna-se mais literário ou específico para contextos marítimos.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de singra

Inglês

sail(verbo)

Flexões mais comuns: sails, sailed, sailing

Notas: Para o sentido de avançar com ímpeto, 'plow through' ou 'forge ahead' podem ser usados.

Espanhol

singlar(verbo)

Flexões mais comuns: singla, singlaba, singlará

Notas: O sentido figurado de avançar com ímpeto pode ser traduzido como 'abrir caminho' ou 'seguir adiante com determinação'.

singra

Navegar, singrar.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade