Logo Palavras

travas

Significado de travas

substantivo

Dispositivo ou mecanismo que impede o movimento ou o funcionamento; obstáculo. Também pode se referir a um estado de impedimento ou dificuldade.

substantivo feminino plural

Peça mecânica que serve para prender, segurar ou impedir o movimento de algo; ferrolho, tranca.

"As travas da porta estavam enferrujadas."

Nota: Refere-se a mecanismos físicos de segurança ou bloqueio.

substantivo feminino plural

Obstáculo, impedimento ou dificuldade que impede o progresso ou a realização de algo; bloqueio mental ou emocional.

"Ele tem travas psicológicas para falar em público."

Nota: Usado metaforicamente para descrever bloqueios não físicos.

💡 A palavra 'travas' é amplamente utilizada em diversos contextos, desde o mecânico até o psicológico.

Origem da palavra travas

Origem incerta, possivelmente relacionada ao latim 'tractare' (tratar, puxar) ou 'trahere' (puxar, arrastar).

Linha do tempo de travas

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Latim - Século XVIOrigem

Origem Etimológica e Primeiros Usos

Origem no latim 'traversa', feminino de 'transversus', significando 'atravessado', 'transversal'. Inicialmente, referia-se a objetos que cruzavam ou impediam passagem. Séculos medievais e renascentistas: uso em contextos de engenharia, arquitetura e mecânica para descrever traves de sustentação ou obstáculos físicos. 'Travas' como plural de 'trava' (substantivo) consolida-se.

Origem

LatimOrigem

Deriva do latim 'traversa', feminino de 'transversus', que significa 'atravessado', 'transversal'. O sentido original está ligado à ideia de cruzar ou atravessar algo.

Século XX - AtualidadeDigital

Uso Contemporâneo e Digital

Século XX e Atualidade: 'Travas' mantém seu duplo sentido, físico e figurado. Amplamente utilizada em contextos técnicos (mecânica, eletrônica) e em expressões idiomáticas ('romper as travas', 'viver com travas'). Na atualidade, a palavra é comum em discussões sobre bloqueios emocionais, psicológicos e sociais, especialmente em conteúdos de autoajuda e desenvolvimento pessoal.

Momentos Culturais

Século XXHoje

Uso em canções populares e expressões idiomáticas que denotam superação de dificuldades ('quebrar as travas').

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de travas

Inglês

locks(substantivo plural)

Flexões mais comuns: lock

Notas: Para o sentido de impedimento psicológico, 'blocks' ou 'hang-ups' podem ser mais adequados.

Espanhol

cerraduras(substantivo plural)

Flexões mais comuns: cerradura

Notas: Para o sentido de impedimento psicológico, 'bloqueos' ou 'frenos' podem ser mais adequados.

travas

Dispositivo ou mecanismo que impede o movimento ou o funcionamento; obstáculo. Também pode se referir a um estado de impedimento ou dificuldade.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade