Logo Palavras

troquei

Significado de troquei

verbo

Primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo trocar.

verbo

Realizar a troca ou substituição de algo por outra coisa. Mudar.

"Eu troquei o pneu furado pelo estepe."

Antônimos:

Nota: Usado em diversos contextos, desde a troca de objetos até a substituição de ideias ou sentimentos.

verbo

Enganar, ludibriar alguém.

"Ele achou que ia me passar para trás, mas eu troquei ele direitinho."

Antônimos:

Nota: Comum em contextos informais para descrever situações de engano.

💡 A forma 'troquei' é a conjugação na primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'trocar'.

Origem da palavra troquei

Do latim vulgar *troccare, por sua vez possivelmente do grego θησαυρός (thesaurós, tesouro).

Linha do tempo de troquei

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIVOrigem

Origem Etimológica

Século XIV — Deriva do latim vulgar *traducare*, que significa 'transportar', 'transferir', 'mudar'. Este, por sua vez, tem origem no latim clássico *transducere* ('conduzir através').

Origem

Latim VulgarOrigem

Deriva do latim vulgar *traducare*, com o sentido de 'transportar', 'transferir', 'mudar'. O étimo latino clássico é *transducere* ('conduzir através'). A raiz *ducere* ('conduzir') é central para o conceito de movimento e transferência.

Século XX - Atualidade

Uso Contemporâneo

Século XX e Atualidade — 'Troquei' mantém sua forma e significados básicos, mas se expande para abranger trocas de ideias, sentimentos, informações e até mesmo de identidade em contextos informais e digitais. A palavra 'troquei' é uma forma verbal comum e dicionarizada.

Mudanças de Sentido

Século XXHoje

Ampliação para contextos abstratos e emocionais. Ex: 'Troquei de emprego', 'Troquei de ideia com ele', 'Troquei o pneu do carro'. No contexto digital, pode se referir a trocas de arquivos ou informações em redes sociais. A forma 'troquei' é a primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'trocar'.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de troquei

Espanhol

cambié(verbo)

Flexões mais comuns: cambiado

Notas: Termo geral para troca ou substituição.

engañé(verbo)

Flexões mais comuns: engañado

Notas: Especificamente para o ato de enganar.

Inglês

I exchanged(verbo)

Flexões mais comuns: exchanged

Notas: Usado para indicar uma substituição mútua ou a troca de um item por outro.

I tricked(verbo)

Flexões mais comuns: tricked

Notas: Usado especificamente no sentido de enganar.

troquei

Primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo trocar.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade