açucarado

InglêsInglês

sugary(adjective)

Flexões

sugariersugariest
Exemplos de uso
"This cake is too sugary."→ "Este bolo está muito açucarado."
"This cake is too sugary for my taste."→ "Este bolo está muito açucarado para o meu gosto."(Descrição de um sabor excessivamente doce.)Exemplo de uso de 'sugary'
"I prefer less sugary drinks."→ "Prefiro bebidas menos açucaradas."(Indica a presença de muito açúcar.)Exemplo de uso de 'sugary'
"He spoke with sugary words."→ "Ele falou com palavras melosas/açucaradas."(Figurative use, implying excessive sentimentality or flattery.)Figurative use of 'sugary'

Palavras facilmente confundidas

sweetsyrupycloyinghoneyed

Notas: Refere-se à presença de açúcar ou a um sabor doce, podendo ter conotação negativa quando em excesso.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

sweet·cloying·honeyed

sweet: Termo principal em português para descrever algo com sabor de açúcar.cloying: Termo mais geral, pode não implicar excesso.honeyed: Sweet like honey; often used figuratively for smooth, flattering speech.

Antônimos

unsweetened·bitter·savory

Regência e colocações

too sugary

The cereal is too sugary for children.

Indica excesso.

less sugary

Opting for less sugary snacks is a healthier choice.

Indica uma quantidade menor.

sugary drinks

Public health campaigns often warn against sugary drinks.

Common collocation referring to beverages high in sugar.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'sugary' pode ter uma conotação mais forte de excesso ou de algo potencialmente prejudicial à saúde do que o seu equivalente direto em português, 'açucarado'. Além disso, 'sugary' é frequentemente usada em inglês para descrever algo excessivamente sentimental ou meloso ('sugary words', 'sugary romance'), um uso figurado menos comum para 'açucarado' em português.

EspanholEspanhol

azucarado(adjetivo)
Exemplos de uso
"Este pastel está muy azucarado."→ "Este pastel está muito açucarado."(Usado para descrever algo que contém açúcar ou tem sabor doce.)
"Este pastel está demasiado azucarado para mi gusto."→ "Este bolo está muito açucarado para o meu gosto."(Descrição de um sabor excessivamente doce.)Exemplo de uso de 'azucarado'
"Prefiero bebidas menos azucaradas."→ "Prefiro bebidas menos açucaradas."(Indica a presença de muito açúcar.)Exemplo de uso de 'azucarado'
"Sus palabras eran azucaradas, pero falsas."→ "Suas palavras eram melosas/açucaradas, mas falsas."(Uso figurado, indicando dulzura excesiva o empalagosa en el habla.)Uso figurado de 'azucarado'

Palavras facilmente confundidas

dulceempalagosoedulcoradomeloso

Notas: Equivalente direto em espanhol, com o mesmo sentido de conter ou ter sabor de açúcar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

dulce·empalagoso·meloso

dulce: Tradução direta e comum em português.empalagoso: Termo mais geral, pode não implicar excesso.meloso: Similar a empalagoso, a menudo usado para describir comportamiento o lenguaje.

Antônimos

sin azúcar·amargo·ácido

Regência e colocações

demasiado azucarado

El zumo estaba demasiado azucarado.

Indica excesso.

poco azucarado

Prefiero el té poco azucarado.

Indica uma quantidade menor.

bebidas azucaradas

Se recomienda limitar el consumo de bebidas azucaradas.

Colocación común para referirse a refrescos y jugos con alto contenido de azúcar.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'azucarado' é bastante direto e refere-se à presença de açúcar, podendo indicar um excesso que resulta em sabor enjoativo. Em português do Brasil, 'açucarado' tem um uso similar, mas a palavra inglesa 'sugary' pode carregar uma conotação mais forte de algo não saudável ou, figurativamente, de excesso de sentimentalismo, o que não é tão comum em 'azucarado'.

açucarado

EN: sugary · ES: azucarado

PalavrasConectando idiomas e culturas