Palavras
Traduzir de:

a-comecar-de

InglêsInglês

starting from(prepositional phrase)
Exemplos de uso
"Starting from tomorrow, the store will open at 9 AM."→ "A começar de amanhã, a loja abrirá às 9h."
"The meeting starts at 2 PM, starting from now."→ "A reunião começa às 14h, a começar de agora."(Indica o ponto de partida temporal.)starting from
"The promotion is valid starting from Monday."→ "A promoção é válida a começar de segunda-feira."(Estabelece o início de uma validade.)starting from

Palavras facilmente confundidas

beginning withfromsince

Notas: Pode ser substituída por 'from' em alguns contextos, mas 'starting from' enfatiza o ponto de início.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

starting from·from

starting from: Sinônimo comum, indica o ponto de início.from: Similar a 'a partir de', mas pode implicar continuidade.

Antônimos

until

Regência e colocações

starting from + noun/time expression

The store will open starting from tomorrow.

Regência com substantivos ou expressões que indicam tempo ou lugar.

starting from + pronoun

The count will be starting from you.

Pode ser usada com pronomes, embora menos comum.

Contexto cultural e nuances

A locução 'a começar de' é utilizada para marcar o ponto de partida, seja temporal ou espacial, a partir do qual um evento, ação ou estado se inicia. É frequentemente empregada em contextos formais e informais para clareza sobre o início de algo. Sua estrutura enfatiza o momento ou local de origem.

EspanholEspanhol

a partir de(locución preposicional)
Exemplos de uso
"A partir de mañana, el horario de atención será diferente."→ "A começar de amanhã, o horário de atendimento será diferente."(Indica o início de um período ou evento.)
"La reunión empieza a las 14:00, a partir de ahora."→ "A reunião começa às 14h, a começar de agora."(Indica o ponto de partida temporal.)a partir de
"La promoción es válida a partir del lunes."→ "A promoção é válida a começar de segunda-feira."(Estabelece o início de uma validade.)a partir de

Palavras facilmente confundidas

desdecomenzando desdea partir de ahora

Notas: Equivalente a 'desde' em muitos contextos, mas 'a partir de' é mais comum para indicar um ponto de início futuro.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

desde·en adelante

desde: Sinônimo em português, indica o ponto de início.en adelante: Similar a 'a começar de', mas pode implicar continuidade.

Antônimos

hasta

Regência e colocações

a partir de + sustantivo/expresión temporal

El servicio funcionará a partir de las 9 de la mañana.

Regência com substantivos ou expressões que indicam tempo ou lugar.

a partir de + pronombre

La lista se elaborará a partir de los datos proporcionados.

Pode ser usada com pronomes, embora menos comum.

Contexto cultural e nuances

A locução 'a começar de' é utilizada para marcar o ponto de partida, seja temporal ou espacial, a partir do qual um evento, ação ou estado se inicia. É frequentemente empregada em contextos formais e informais para clareza sobre o início de algo. Sua estrutura enfatiza o momento ou local de origem.

a-comecar-de

EN: starting from · ES: a partir de

PalavrasConectando idiomas e culturas