a-destempo

InglêsInglês

untimely(adverb)
Exemplos de uso
"He arrived untimely for the meeting."→ "Ele chegou a-destempo para a reunião."
"The baby's untimely cry woke the parents."→ "O choro a-destempo do bebê acordou os pais."(Nota de registo em português do Brasil sobre o uso de 'untimely' como adjetivo.)Uso de 'untimely' como adjetivo
"He arrived untimely for the important meeting."→ "Ele chegou a-destempo para a reunião importante."(Nota de registo em português do Brasil sobre o uso de 'untimely' como advérbio.)Uso de 'untimely' como advérbio

Palavras facilmente confundidas

prematurelyinopportuneunseasonable

Notas: Untimely se refere mais à inadequação do momento do que apenas ao atraso.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

inopportune·prematurely

inopportune: Advérbio em português que corresponde ao uso adverbial de 'untimely'.prematurely: Adjetivo em português que corresponde ao uso adjetival de 'untimely'.

Antônimos

timely·opportune

Regência e colocações

adjective

The untimely death of the young artist shocked the nation.

Usado para qualificar um substantivo, indicando que ocorreu em um momento inoportuno ou prematuro.

adverb

He spoke untimely, interrupting the speaker.

Usado para modificar um verbo, indicando que a ação ocorreu em um momento inadequado.

Contexto cultural e nuances

Em inglês, 'untimely' pode funcionar tanto como advérbio quanto como adjetivo. Como adjetivo, descreve algo que ocorre em um momento inoportuno ou prematuro (ex: 'an untimely death'). Como advérbio, modifica um verbo, indicando que a ação ocorreu em um momento inadequado (ex: 'he arrived untimely'). A tradução para o português geralmente usa 'inoportuno' (adjetivo) ou 'inoportunamente' (advérbio), ou a forma específica 'a-destempo'.

EspanholEspanhol

inoportunamente(adverbio)
Exemplos de uso
"Llegó inoportunamente a la reunión."→ "Ele chegou a-destempo para a reunião."(Indica que a chegada ocorreu em um momento desfavorável ou inadequado.)
"El llanto inoportuno del bebé despertó a los padres."→ "O choro a-destempo do bebê acordou os pais."(Nota em português do Brasil sobre o uso de 'inoportunamente' como advérbio.)Uso de 'inoportunamente'
"Llegó inoportunamente a la reunión importante."→ "Ele chegou a-destempo para a reunião importante."(Nota em português do Brasil sobre o advérbio 'inoportunamente'.)Uso de 'inoportunamente'

Palavras facilmente confundidas

fuera de tiempoimprevistamenteinadecuadamente

Notas: Inoportunamente enfatiza a falta de conveniência do momento.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

fuera de tiempo·a destiempo

fuera de tiempo: Expressão adverbial em português que significa fora do tempo certo.a destiempo: Advérbio em português que indica algo que não foi previsto, mas pode ou não ser inoportuno.

Antônimos

oportunamente·a tiempo

Regência e colocações

adverbio

La interrupción ocurrió inoportunamente, durante el discurso principal.

Modifica o verbo, indicando que a ação aconteceu em um momento desfavorável.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'inoportunamente' é o advérbio mais direto para traduzir a ideia de algo que acontece em um momento inadequado ou inconveniente. A expressão 'a-destempo' é uma alternativa comum e enfática, com o mesmo sentido. A escolha entre eles pode depender do registro ou da ênfase desejada.

a-destempo

EN: untimely · ES: inoportunamente

PalavrasConectando idiomas e culturas