Palavras
Traduzir de:

a-galera-de-baixo

InglêsInglês

the lower class(noun phrase)
Exemplos de uso
"The party was divided, with the lower class sticking to themselves."→ "A festa estava dividida, com a galera de baixo se mantendo junta."
"The politician promised improvements for the lower class, but never delivered."→ "O político prometeu melhorias para a galera de baixo, mas nunca cumpriu."(Refere-se a pessoas com menor poder aquisitivo ou influência.)Uso coloquial em política
"Back then, the lower class suffered from a lack of basic sanitation."→ "Naquela época, a galera de baixo sofria com a falta de saneamento básico."(Indica um grupo socialmente desfavorecido.)Contexto histórico-social

Palavras facilmente confundidas

the underclassthe working classthe common folkthe masses

Notas: Pode ser traduzido de forma mais literal como 'the people from below', mas 'the lower class' ou 'the underclass' capturam melhor o sentido social.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

the lower class·the underclass·the common people

the lower class: Expressão informal em português para as classes menos favorecidas.the underclass: Termo mais geral para os grupos sociais com menor status econômico.the common people: Termo amplo que pode incluir, mas não se limita a, a classe baixa.

Antônimos

the elite·the upper class

Regência e colocações

for the lower class

Government policies should be aimed at the lower class.

Indica o destinatário ou beneficiário.

to belong to the lower class

He was proud to belong to the lower class and his origins.

Indica a afiliação a um grupo social.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'the lower class' em inglês refere-se ao estrato social com menor poder aquisitivo, menor status e, frequentemente, menor acesso a recursos e oportunidades. É um termo sociológico padrão, mas pode ser visto como um pouco formal ou distante em conversas informais, onde alternativas como 'working class' ou expressões mais coloquiais podem ser usadas. O termo português 'a galera de baixo' é mais informal e expressa uma ideia similar.

EspanholEspanhol

la gente de abajo(locución sustantiva)
Exemplos de uso
"En la fiesta, la gente de abajo se quedó en su rincón."→ "Na festa, a galera de baixo ficou no seu canto."(Indica um grupo social de menor status.)
"El político prometió mejoras para la gente de abajo, pero nunca cumplió."→ "O político prometeu melhorias para a galera de baixo, mas nunca cumpriu."(Refere-se a pessoas com menor poder aquisitivo ou influência.)Uso coloquial em política
"En aquella época, la gente de abajo sufría por la falta de saneamiento básico."→ "Naquela época, a galera de baixo sofria com a falta de saneamento básico."(Indica um grupo socialmente desfavorecido.)Contexto histórico-social

Palavras facilmente confundidas

las clases bajasla plebelos de abajoel pueblo llano

Notas: Tradução direta que mantém o sentido de hierarquia social.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

las clases bajas·la plebe·el pueblo llano

las clases bajas: Expressão informal em português para as classes menos favorecidas.la plebe: Termo mais geral para os grupos sociais com menor status econômico.el pueblo llano: Termo amplo que pode incluir, mas não se limita a, a classe baixa.

Antônimos

la élite·las clases altas

Regência e colocações

para la gente de abajo

Las políticas públicas deben enfocarse en la gente de abajo.

Indica o destinatário ou beneficiário.

pertenecer a la gente de abajo

Él se sentía parte de la gente de abajo y defendía sus intereses.

Indica a afiliação a um grupo social.

Contexto cultural e nuances

A expressão espanhola 'la gente de abajo' corresponde à ideia de 'a galera de baixo' em português, referindo-se às classes sociais com menor poder econômico e influência. É um termo direto e comum para descrever os estratos inferiores da sociedade. Em português, 'a galera de baixo' carrega um tom mais informal e coloquial, enquanto 'la gente de abajo' é mais neutro, embora também possa ser usado em contextos informais.

a-galera-de-baixo

EN: the lower class · ES: la gente de abajo

PalavrasConectando idiomas e culturas