Palavras
Traduzir de:

a-ideia

InglêsInglês

the idea(noun phrase)
Exemplos de uso
"The idea is to create something new."→ "A ideia é criar algo novo."
"That's a great idea!"→ "Ele apresentou a ideia claramente."(Nota sobre o uso do artigo definido 'the' em inglês, que corresponde ao 'a' em português neste contexto.)O artigo definido em inglês e português
"He had no idea what to do."→ "Essa é uma boa ideia!"(Uso do artigo indefinido 'a' em inglês, correspondendo a 'uma' em português.)Artigos indefinidos em inglês e português
"The core idea behind the project is sustainability."→ "A ideia central por trás do projeto é a sustentabilidade."(Refers to the main concept or principle of something.)Idea - Oxford Learner's Dictionaries

Palavras facilmente confundidas

a ideaan ideathoughtconcept

Notas: A forma hifenizada 'a-idea' não é padrão em inglês.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

concept·thought·plan

concept: O ato ou processo de formar uma ideia ou compreensão.thought: Uma ideia ou opinião produzida pelo pensamento, ou que ocorre subitamente na mente.plan: Uma concepção ou crença sobre algo.

Antônimos

fact·reality·action

Regência e colocações

have an idea

I have an idea about how to solve this.

Expressão comum para indicar que se tem um plano ou sugestão.

get an idea

She got the idea from a book.

Indica o ato de receber ou formar uma ideia.

the idea of

The idea of a vacation sounds great.

Usado para introduzir o conceito ou tema de uma ideia.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'idea' em inglês é um substantivo comum que se refere a um pensamento, conceito ou plano. É amplamente utilizada em diversos contextos, desde conversas informais até discussões acadêmicas e científicas. A sua tradução para o português geralmente é 'ideia', mas a escolha do artigo (definido 'a' ou indefinido 'uma') depende do contexto específico e da referência a uma ideia particular ou a uma ideia em geral.

EspanholEspanhol

la idea(sustantivo)
Exemplos de uso
"La idea principal es innovar."→ "A ideia principal é inovar."(A forma hifenizada 'la-idea' não é utilizada.)
"Es una buena idea."→ "¡Es una buena idea!"(Nota sobre o uso do artigo indefinido 'uma' em português, correspondendo a 'una' em espanhol.)Artigos indefinidos em português e espanhol
"No tenía ni idea de qué hacer."(Expressão idiomática em espanhol 'no tener ni idea', que se traduz como 'não ter ideia' em português.)Expressões idiomáticas com 'idea'
"La idea principal del proyecto es la sostenibilidad."→ "A ideia principal do projeto é a sustentabilidade."(Se refiere al concepto o principio fundamental de algo.)Idea - Diccionario de la lengua española

Palavras facilmente confundidas

una ideael conceptoel pensamiento

Notas: A forma hifenizada 'la-idea' não é padrão em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

concepto·pensamiento·propósito

concepto: El acto o proceso de formar una idea o comprensión.pensamiento: Una idea u opinión producida por el pensamiento, o que ocurre de repente en la mente.propósito: Una concepción o creencia sobre algo.

Antônimos

realidad·hecho·ignorancia

Regência e colocações

tener una idea

Tengo una idea de cómo resolver esto.

Expressão comum para indicar que se tem um plano ou sugestão.

dar una idea

Su comentario me dio una idea.

Indica o ato de receber ou formar uma ideia.

la idea de

La idea de unas vacaciones suena genial.

Usado para introduzir o conceito ou tema de uma ideia.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'idea' em espanhol é um substantivo feminino que se refere a uma representação mental de algo, um pensamento, um plano ou uma sugestão. É amplamente utilizada em todos os registros da língua. A sua tradução para o português é 'ideia', e a escolha do artigo (definido 'a' ou indefinido 'uma') em português depende do contexto, assim como em espanhol ('la idea' vs 'una idea').

a-ideia

EN: the idea · ES: la idea

PalavrasConectando idiomas e culturas