a-partir-de-agora

InglêsInglês

from now on(adverbial phrase)
Exemplos de uso
"From now on, I will study harder."→ "A partir de agora, estudarei mais."
"From now on, we will focus on the results."→ "A partir de agora, vamos focar nos resultados."(Indica o início de uma nova fase ou ação.)From now on, we will focus on the results.
"From now on, everything will be different."→ "A partir de agora, tudo será diferente."(Emphasizes a change starting from the present moment.)From now on, everything will be different.

Palavras facilmente confundidas

henceforthhenceforwardgoing forwardfrom this moment

Notas: Expressão idiomática comum para indicar um ponto de partida temporal.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

henceforth·henceforward·going forward

henceforth: Sinônimo mais formal, indicando um tempo futuro a partir de agora.henceforward: Semelhante a 'henceforth', frequentemente usado em contextos legais ou formais.going forward: Comum em contextos de negócios, significando a partir deste ponto em diante.

Antônimos

until now·before

Regência e colocações

from now on

From now on, you must wear a helmet.

A colocação padrão é no início ou no fim de uma frase.

Contexto cultural e nuances

A expressão inglesa 'from now on' é uma frase adverbial comum usada para indicar que uma determinada situação, regra ou ação começará no momento presente e continuará no futuro. Marca uma clara mudança temporal.

EspanholEspanhol

a partir de ahora(locución adverbial)
Exemplos de uso
"A partir de ahora, seré más responsable."→ "A partir de agora, serei mais responsável."(Indica o início de uma nova conduta ou situação.)
"A partir de ahora, vamos a centrarnos en los resultados."→ "A partir de agora, vamos focar nos resultados."(Indica o início de uma nova fase ou ação.)A partir de ahora, vamos a centrarnos en los resultados.
"A partir de ahora, todo será diferente."→ "A partir de agora, tudo será diferente."(Enfatiza un cambio a partir del momento presente.)A partir de ahora, todo será diferente.

Palavras facilmente confundidas

de ahora en másen adelantedesde ahora

Notas: Equivalente direto em espanhol, com o mesmo sentido de início temporal.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

de ahora en más·en adelante·desde ahora

de ahora en más: Expressão comum com o mesmo sentido temporal.en adelante: Mais formal, indica o que se seguirá a partir de um certo ponto.desde ahora: Similar a 'a partir de ahora', enfatiza o ponto de partida.

Antônimos

hasta ahora·antes

Regência e colocações

a partir de ahora

A partir de ahora, se aplicará la nueva política.

Locução adverbial invariável.

Contexto cultural e nuances

A expressão espanhola 'a partir de ahora' é uma locução adverbial de tempo usada para marcar um ponto de início temporal, indicando que as ações ou circunstâncias mencionadas se aplicarão desde o momento presente para o futuro. É equivalente ao 'from now on' em inglês e 'a partir de agora' em português.

Conjugação verbal

Presentea partir de ahora
a-partir-de-agora

EN: from now on · ES: a partir de ahora

PalavrasConectando idiomas e culturas