Palavras
Traduzir de:

a-toa

InglêsInglês

idle(adjective)
Exemplos de uso
"He spent the whole day idle."→ "Ele passou o dia todo à toa."
"He is idle, doing nothing all day."→ "Ele está a-toa, sem fazer nada o dia todo."(Nota sobre o estado de inatividade.)Estado de inatividade
"The machine remained idle during the maintenance period."→ "A máquina permaneceu inativa durante o período de manutenção."(Describes a machine not in operation.)Machine not in operation
"He tends to be idle when he has no tasks."→ "Ele tende a ficar ocioso quando não tem tarefas."(Refers to a person's tendency towards inactivity.)Tendency towards inactivity

Palavras facilmente confundidas

idolidealaddled

Notas: A tradução pode variar dependendo do contexto, podendo ser 'aimless', 'without purpose' ou 'for nothing'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

inactive·unoccupied·lazy

inactive: Sem ocupação ou atividade.unoccupied: Not busy; having nothing to do.lazy: Unwilling to work or use energy; implies a negative connotation.

Antônimos

busy·active

Regência e colocações

to be idle

The factory was idle for a week.

Indica que a fábrica não estava em operação.

to remain idle

The machine remained idle during maintenance.

Describes a state of non-operation.

to be unoccupied

He was unoccupied for the summer.

Means he had no job or specific activity.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'idle' corresponde a 'a-toa' ou 'ocioso' em português. Descreve um estado de inatividade, falta de propósito ou desocupação. Pode referir-se a uma pessoa que não está trabalhando ou a uma máquina que não está em uso. O uso informal em inglês pode ter conotações negativas de preguiça, enquanto em contextos mais neutros, pode simplesmente indicar falta de atividade.

EspanholEspanhol

de balde(adverbial phrase)
Exemplos de uso
"No te quejes de balde."→ "Não reclame à toa."(Indica que algo é feito sem motivo ou razão.)
"Es mejor no perder el tiempo de balde."→ "É melhor não perder tempo à toa."(Sugere que não se deve desperdiçar tempo.)Não desperdiçar tempo
"Intentó convencerlo de balde, pues él no quería cambiar de opinión."→ "Tentou convencê-lo inutilmente, pois ele não queria mudar de opinião."(Indica que o esforço foi em vão.)Esforço em vão
"Me dieron este folleto de balde."→ "Deram-me este folheto de graça."(Indica que algo se obtuvo sin costo.)Obtener algo gratis

Palavras facilmente confundidas

en baldegratisinútilmente

Notas: A tradução pode variar. 'Ocioso' ou 'inactivo' para o sentido de desocupado; 'sin motivo' ou 'sin razón' para o sentido adverbial.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

inútilmente·en vano·gratis

inútilmente: Sem obter resultado proveitoso.en vano: Sem propósito ou utilidade.gratis: Without success.

Antônimos

provechosamente·con éxito·de pago

Regência e colocações

hacer algo de balde

No lo hagas de balde.

Significa fazer algo sem motivo ou utilidade.

intentar de balde

Intentó arreglarlo de balde.

O esforço não resultou em nada.

conseguir algo de balde

Conseguí las entradas de balde.

Se obtuvieron sin coste.

Contexto cultural e nuances

A expressão espanhola 'de balde' é frequentemente usada para indicar que algo é feito sem propósito, sem custo (grátis), ou em vão. Em português, a tradução mais próxima para o sentido de 'em vão' ou 'sem propósito' seria 'a-toa' ou 'inutilmente'. Quando 'de balde' significa 'grátis', a tradução seria 'de graça'. É importante notar a diferença de registro e uso entre as línguas.

a-toa

EN: idle · ES: de balde

PalavrasConectando idiomas e culturas