Palavras
Traduzir de:

a-turma-do-jornal

InglêsInglês

the newspaper crowd(noun phrase)
Exemplos de uso
"The newspaper crowd gathered for the press conference."→ "A turma do jornal se reuniu para a coletiva de imprensa."
"The newspaper crowd gathered for the press conference."→ "A turma do jornal se reuniu para a coletiva de imprensa."(Nota de registro em português do Brasil, referindo-se ao grupo de pessoas associadas a um jornal.)A turma do jornal
"He felt like he was part of the newspaper crowd, even though he only subscribed."→ "Ele se sentiu parte da turma do jornal, embora só fosse assinante."(Nota de registro em português do Brasil, indicando um senso de pertencimento à comunidade de leitores.)parte da turma do jornal

Palavras facilmente confundidas

the pressthe newsroomjournalistsreaders

Notas: A tradução literal 'the newspaper class' não soa natural. 'The newspaper crowd' é mais idiomático para um grupo de pessoas associadas a um jornal.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

the press corps·the newsroom staff

the press corps: Termo geral em português para indivíduos que trabalham ou se associam a um jornal.the newsroom staff: Refere-se mais especificamente aos funcionários e colaboradores.

Antônimos

the general public

Regência e colocações

the newspaper crowd

The newspaper crowd was eager to get the latest updates.

Colocação padrão em inglês para o grupo associado a um jornal.

part of the newspaper crowd

She felt like part of the newspaper crowd after her article was published.

Indica inclusão ou pertencimento ao grupo em inglês.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'the newspaper crowd' em inglês pode ser traduzida para o português como 'a turma do jornal'. Refere-se ao conjunto de pessoas envolvidas com um periódico, incluindo tanto os profissionais que o produzem (jornalistas, editores, etc.) quanto os leitores assíduos. O termo 'crowd' sugere uma coletividade ou comunidade.

EspanholEspanhol

la gente del periódico(locución nominal)
Exemplos de uso
"La gente del periódico trabajó hasta tarde."→ "A turma do jornal trabalhou até tarde."(Refere-se ao grupo de pessoas que trabalham em um jornal.)
"La gente del periódico se reunió para la rueda de prensa."→ "A turma do jornal se reuniu para a coletiva de imprensa."(Nota em português do Brasil, referindo-se ao grupo de pessoas associadas a um jornal.)A turma do jornal
"Se sentía parte de la gente del periódico, aunque solo fuera suscriptor."→ "Ele se sentiu parte da turma do jornal, embora só fosse assinante."(Nota em português do Brasil, indicando um senso de pertencimento à comunidade de leitores.)parte da turma do jornal

Palavras facilmente confundidas

la redacciónel personal del diariolos reporteroslos lectores habituales

Notas: Existem variações como 'el grupo del periódico' ou 'la redacción', dependendo do contexto específico.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

el personal del diario·los del periódico

el personal del diario: Expressão em português para se referir à equipe ou grupo associado ao jornal.los del periódico: Enfatiza aqueles que contribuem para o conteúdo.

Antônimos

el público en general

Regência e colocações

la gente del periódico

La gente del periódico estaba ansiosa por obtener las últimas noticias.

Colocação padrão em espanhol para o grupo associado a um jornal.

ser de la gente del periódico

Él siempre fue de la gente del periódico, leía todos los días.

Indica pertencimento ao grupo em espanhol.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'la gente del periódico' em espanhol corresponde a 'a turma do jornal' em português. Refere-se ao conjunto de pessoas que trabalham em um jornal ou que são leitores assíduos e interessados. O termo 'gente' aqui denota um grupo ou coletividade.

a-turma-do-jornal

EN: the newspaper crowd · ES: la gente del periódico

PalavrasConectando idiomas e culturas