a-turma-do-jornal
Inglês
Palavras facilmente confundidas
the pressthe newsroomjournalistsreadersNotas: A tradução literal 'the newspaper class' não soa natural. 'The newspaper crowd' é mais idiomático para um grupo de pessoas associadas a um jornal.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
the press corps·the newsroom staff
the press corps: Termo geral em português para indivíduos que trabalham ou se associam a um jornal.the newsroom staff: Refere-se mais especificamente aos funcionários e colaboradores.
Antônimos
the general public
Regência e colocações
the newspaper crowd
The newspaper crowd was eager to get the latest updates.
Colocação padrão em inglês para o grupo associado a um jornal.
part of the newspaper crowd
She felt like part of the newspaper crowd after her article was published.
Indica inclusão ou pertencimento ao grupo em inglês.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'the newspaper crowd' em inglês pode ser traduzida para o português como 'a turma do jornal'. Refere-se ao conjunto de pessoas envolvidas com um periódico, incluindo tanto os profissionais que o produzem (jornalistas, editores, etc.) quanto os leitores assíduos. O termo 'crowd' sugere uma coletividade ou comunidade.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
la redacciónel personal del diariolos reporteroslos lectores habitualesNotas: Existem variações como 'el grupo del periódico' ou 'la redacción', dependendo do contexto específico.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
el personal del diario·los del periódico
el personal del diario: Expressão em português para se referir à equipe ou grupo associado ao jornal.los del periódico: Enfatiza aqueles que contribuem para o conteúdo.
Antônimos
el público en general
Regência e colocações
la gente del periódico
La gente del periódico estaba ansiosa por obtener las últimas noticias.
Colocação padrão em espanhol para o grupo associado a um jornal.
ser de la gente del periódico
Él siempre fue de la gente del periódico, leía todos los días.
Indica pertencimento ao grupo em espanhol.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'la gente del periódico' em espanhol corresponde a 'a turma do jornal' em português. Refere-se ao conjunto de pessoas que trabalham em um jornal ou que são leitores assíduos e interessados. O termo 'gente' aqui denota um grupo ou coletividade.
EN: the newspaper crowd · ES: la gente del periódico