abafa

InglêsInglês

muffle(verb)

Flexões

muffledmuffling
Exemplos de uso
"He muffled the sound with his hand."→ "Ele abafou o som com a mão."
"The thick scarf muffled his voice."→ "O cobertor abafa o som do trovão."(Nota de registo em português sobre a redução de intensidade sonora.)Muffle the sound
"She muffled a laugh behind her hand."→ "As cortinas grossas abafam o barulho da rua."(Nota de registo em português descrevendo a atenuação de ruído.)Muffle noise
"The blanket helped to smother the embers."→ "Ele tentou abafar as chamas com um pano molhado."(Nota de registo em português sobre a extinção de fogo por cobertura.)Smother flames

Palavras facilmente confundidas

muffledmufflersmotherdampenmute

Notas: Refere-se principalmente à redução de som.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

muffle·smother·dampen

muffle: Termo geral para reduzir som ou cobrir algo.smother: Frequentemente usado para extinguir fogo ou suprimir algo completamente.dampen: Tornar algo menos forte ou intenso, especialmente som ou emoções.

Antônimos

amplify·intensify·broadcast

Regência e colocações

muffle something

Muffle the sound.

Objeto direto, indicando o que está sendo abafado.

muffle up

He muffled up his face.

Verbo frasal, muitas vezes implicando falar de forma indistinta ou suprimir a voz.

smother something

Smother the fire with a blanket.

Objeto direto, usado para extinguir ou suprimir.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'muffle' refere-se principalmente a abrandar o som, muitas vezes envolvendo ou cobrindo. 'Smother' é usado para extinguir fogos privando-os de oxigénio, ou figurativamente para suprimir algo intensamente. 'Dampen' sugere a redução da intensidade, como som ou ânimo. O português 'abafar' abrange estes significados e também pode implicar bloquear calor ou luz, ou figurativamente suprimir notícias ou escândalos.

Conjugação verbal

Infinitivoto muffle
PresenteI muffle, you muffle, he/she/it muffles, we muffle, you muffle, they muffle
PassadoI muffled, you muffled, he/she/it muffled, we muffled, you muffled, they muffled
Particípiomuffled
Gerúndiomuffling

EspanholEspanhol

ahogar(verbo)

Flexões

ahogadoahogando
Exemplos de uso
"Ahogó el grito con la mano."→ "Ele abafou o grito com a mão."(Usado para suprimir som ou voz.)
"The thick scarf muffled his voice."→ "O cobertor abafa o som do trovão."(Nota em português sobre o uso de 'ahogar' para suprimir som.)Ahogar el sonido
"The thick curtains dampen the noise from the street."→ "As cortinas grossas abafam o barulho da rua."(Nota em português sobre 'amortiguar' como sinônimo de abafar ruído.)Amortiguar ruido
"He tried to smother the flames with a wet cloth."→ "Ele tentou abafar as chamas com um pano molhado."(Nota em português sobre 'sofocar' como sinônimo de abafar fogo.)Sofocar llamas

Palavras facilmente confundidas

ahogadoahogamientosofocaramortiguarasfixiar

Notas: Principalmente para som e voz.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

muffle·dampen·smother

muffle: Termo geral para reduzir som ou cobrir algo; também pode significar sufocar.dampen: Reduzir a força, efeito ou intensidade de algo, especialmente som.smother: Usado para extinguir fogo ou reprimir algo intensamente.

Antônimos

amplify·intensify·uncover

Regência e colocações

muffle something

Muffle the sound.

Objeto direto, indica o que está sendo suprimido.

dampen something

El abrigo ahoga su voz.

Refere-se à ação de tornar um som menos audível.

sofocar algo

Sofocar el fuego.

Objeto direto, usado para extinguir ou suprimir.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'ahogar' é comumente usado para falta de ar ou morte por imersão, mas também pode significar suprimir ou mitigar sons ou sensações. 'Amortiguar' foca-se em reduzir a intensidade, especialmente de sons ou vibrações. 'Sofocar' relaciona-se com extinguir fogos ou reprimir emoções ou ações. O português 'abafar' abrange estes matizes e também pode implicar bloquear calor ou luz.

Conjugação verbal

Infinitivoto muffle
PresenteI muffle, you muffle, he/she/it muffles, we muffle, you muffle, they muffle
PassadoI muffled, you muffled, he/she/it muffled, we muffled, you muffled, they muffled
Particípiomuffled
Gerúndiomuffling
abafa

EN: muffle · ES: ahogar

PalavrasConectando idiomas e culturas