abafando

InglêsInglês

smothering(gerund)

Flexões

to smother
Exemplos de uso
"The smoke was smothering the room."→ "A fumaça estava abafando a sala."
"The fire was smothering due to lack of oxygen."→ "O fogo estava abafando por causa da falta de oxigênio."(Nota sobre o uso de 'smothering' em um contexto de incêndio.)Uso de 'smothering' em contexto de incêndio
"She was smothering her sobs so she wouldn't be heard."→ "Ela estava abafando o choro para não ser ouvida."(Nota sobre o uso de 'smothering' para conter emoções.)Uso de 'smothering' para conter emoções
"The thick blanket was muffling the sound from outside."→ "O cobertor grosso estava abafando o som do lado de fora."(Nota sobre o uso de 'muffling' para atenuar som.)Uso de 'muffling' para atenuar som

Palavras facilmente confundidas

suffocatingmufflingstiflingchoking

Notas: Pode se referir tanto à ação física de abafar quanto à de ocultar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

suffocating·muffling·stifling

suffocating: Sinônimo de 'smothering' quando há falta de ar ou opressão física.muffling: Sinônimo de 'smothering' quando se refere à redução de som.stifling: Sinônimo de 'smothering' em contextos de opressão ou calor excessivo.

Antônimos

ventilating·exposing·amplifying

Regência e colocações

smother something

The thick smoke was smothering the flames.

O objeto direto indica o que está sendo suprimido ou coberto.

muffle the sound

The heavy snow muffled the city sounds.

Usado especificamente para reduzir o volume de sons.

stifle a cry

She tried to stifle a cry of pain.

Refere-se a conter ou reprimir um impulso.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'smothering' abrange tanto a ideia de sufocamento literal quanto a de suprimir ou disfarçar algo, como emoções ou sons. 'Muffling' é mais específico para a redução de som. 'Stifling' pode ser usado para ambientes opressivos ou calor excessivo. A tradução para o português dependerá do contexto específico, podendo ser 'abafando', 'sufocando', 'amortecendo' ou 'disfarçando'.

Conjugação verbal

Infinitivoto smother
Presentesmothers
Passadosmothered
Particípiosmothered
Gerúndiosmothering

EspanholEspanhol

sofocando(gerundio)

Flexões

sofocar
Exemplos de uso
"El humo estaba sofocando la habitación."→ "A fumaça estava abafando a sala."(Usado para descrever a ação de sufocar ou impedir a respiração.)
"El fuego se estaba sofocando por falta de oxígeno."→ "O fogo estava abafando por causa da falta de oxigênio."(Nota sobre o uso de 'sofocando' em contexto de incêndio.)Uso de 'sofocando' em contexto de incêndio
"Ella estaba ahogando su llanto para no ser oída."→ "Ela estava abafando o choro para não ser ouvida."(Nota sobre o uso de 'ahogando' para conter emoções.)Uso de 'ahogando' para conter emoções
"La gruesa manta estaba amortiguando el sonido del exterior."→ "O cobertor grosso estava abafando o som do lado de fora."(Nota sobre o uso de 'amortiguando' para atenuar som.)Uso de 'amortiguando' para atenuar som

Palavras facilmente confundidas

ahogandoasfixiandoamortiguandoreprimido

Notas: Pode se referir tanto à ação física de abafar quanto à de ocultar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

suffocating·muffling·stifling

suffocating: Sinônimo de 'sofocando' quando se refere a impedir a propagação de algo ou diminuir intensidade.muffling: Sinônimo de 'sofocando' no sentido literal de falta de ar.stifling: Sinônimo de 'sofocando' quando se tenta ocultar ou diminuir a intensidade de algo.

Antônimos

ventilating·exposing·amplifying

Regência e colocações

sofocar algo

El humo sofocaba la habitación.

O objeto direto indica o que está sendo suprimido.

amortiguar el sonido

Las alfombras amortiguan el ruido de los pasos.

Usado especificamente para reduzir o volume de sons.

ahogar las penas

Intentaba ahogar sus penas en alcohol.

Uso figurado para reprimir sentimentos.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'sofocando' pode ter diferentes traduções em português, dependendo do contexto. 'Abafando' é uma tradução comum para a redução de som ou intensidade, enquanto 'sufocando' se aplica mais a situações de falta de ar. 'Disfarçando' ou 'contendo' podem ser usados para emoções. A escolha do termo em português dependerá da nuance específica pretendida em espanhol.

Conjugação verbal

Infinitivoto smother
Presentesmothers
Passadosmothered
Particípiosmothered
Gerúndiosmothering
abafando

EN: smothering · ES: sofocando

PalavrasConectando idiomas e culturas