Palavras
Traduzir de:

abafaram

InglêsInglês

they muffled(verbo)

Flexões

mufflemuffledmuffling
Exemplos de uso
"They muffled the sound with pillows."→ "Eles abafaram o som com almofadas."
"They muffled the sounds of the city with thick curtains."→ "They muffled the street sounds with soundproof windows."(Nota de registo em português do Brasil sobre a redução de som.)Abafaram os sons
"The government tried to muffle the dissent by censoring the news."→ "The media tried to muffle the scandal, but failed."(Nota de registo em português do Brasil sobre ocultação de fatos.)Abafar o escândalo

Palavras facilmente confundidas

muffledmufflingmuffler

Notas: Usado para sons ou ruídos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

suffocated·concealed·suppressed

suffocated: Empregado para indicar uma supressão mais intensa, quase impedindo a expressão.concealed: Enfatiza o ato de esconder algo, mantendo-o fora de vista ou conhecimento.suppressed: Indica a ação de acabar com algo pela força ou autoridade, frequentemente usado para informações.

Antônimos

amplified·revealed·publicized

Regência e colocações

muffle something

They muffled the alarm with a pillow.

O objeto direto é comum.

muffle something up

He muffled up his face against the cold.

Usado com 'up' para indicar o ato de cobrir ou embrulhar.

muffle the sound

The thick curtains muffled the sound of traffic.

Colocação comum para redução de ruído.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'to muffle' é mais comumente associado à redução de som ou ao ato de embrulhar algo para proteção. Seu uso figurado para significar 'suprimir' ou 'ocultar' é menos frequente do que em português, onde 'abafar' é amplamente utilizado nesse sentido. Ao traduzir 'abafaram' no sentido de esconder um fato, termos como 'suppressed', 'concealed' ou 'covered up' podem ser mais idiomáticos em inglês, dependendo da nuance específica.

Conjugação verbal

Infinitivoto muffle
Presentethey muffle
Passadothey muffled
Particípiomuffled
Gerúndiomuffling

EspanholEspanhol

sofocaron(verbo)

Flexões

sofocarsofocadosofocando
Exemplos de uso
"Sofocaron el sonido con almohadas."→ "Eles abafaram o som com almofadas."(Usado para sons ou para sufocar algo.)
"Sofocaron los gritos de la multitud con sus propios cánticos."→ "They muffled the cries of pain with a cloth."(Nota em português do Brasil sobre a redução de som.)Sofocaram os gritos
"La noticia sobre el escándalo fue rápidamente sofocada por la prensa."→ "The government tried to suppress the revolt, but it spread."(Nota em português do Brasil sobre a supressão de um movimento.)Sofocar a revolta

Palavras facilmente confundidas

sofocantesofocoasfixiaron

Notas: Pode se referir à redução de som ou à supressão de algo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

abafaron·suppressed·concealed

abafaron: Usado tanto para som quanto para ocultar fatos.suppressed: Enfatiza a ação de esconder deliberadamente.concealed: Implica forçar o silêncio ou impedir a divulgação.

Antônimos

amplified·revealed·publicized

Regência e colocações

muffle something

They muffled the sound of the engine with insulation.

Regência direta com objeto direto.

muffle something

The firefighters muffled the fire quickly.

Pode ser usado com a preposição 'em' para indicar o contexto ou momento.

muffle something

They muffled the rebellion in its early stages.

Colocação comum para apagar fogos.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'sofocar' é frequentemente usado para descrever a ação de abafar sons, diminuir o calor ou reprimir um movimento ou sentimento. A forma 'sofocaron' é a conjugação na terceira pessoa do plural do pretérito perfeito simples, indicando uma ação concluída no passado por 'ellos' ou 'ellas'. Em português, 'abafar' pode ter um sentido mais amplo, incluindo a ocultação de informações, que em espanhol seria mais precisamente traduzido por 'ocultar' ou 'silenciar'.

Conjugação verbal

Infinitivoto muffle
Presentethey muffle
Passadothey muffled
Particípiomuffled
Gerúndiomuffling
abafaram

EN: they muffled · ES: sofocaron

PalavrasConectando idiomas e culturas