abaitei

InglêsInglês

I felled(verbo)

Flexões

I felledI felled
Exemplos de uso
"I felled the tree yesterday."→ "Eu abaitei a árvore ontem."
"I felled the tree with a single swing of the axe."→ "Eu abaitei a árvore com um único golpe do machado."(Ação de derrubar uma árvore.)Ação de derrubar árvore
"The heavy blow felled the boxer."(Causing someone to fall down, often unconscious.)Causing someone to fall
"The storm felled many ancient oaks."(Causing something to fall or collapse due to external force.)Fell - Collins Dictionary

Palavras facilmente confundidas

I felledI felledI felled

Notas: A tradução mais próxima depende do contexto de 'abater'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

I brought down·I knocked down·I cut down

I brought down: Sentido mais geral de fazer cair.I knocked down: Usado para derrubar algo ou alguém com impacto.I cut down: Specifically refers to felling trees.

Antônimos

I raised·I planted·I erected

Regência e colocações

fell something

I felled the tree.

Regência com objeto direto.

fell someone

The punch felled him.

Used when someone is knocked down by a blow.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'I felled' para o português do Brasil é 'eu abaitei', mas o verbo 'abater' tem um leque de significados mais amplo. 'Fell' em inglês é mais específico para derrubar árvores. Em contextos figurados, 'I felled' não é comum; usam-se 'I brought down', 'I defeated', etc.

Conjugação verbal

Infinitivoto fell
PresenteI fell
PassadoI felled
Particípiofelled
Gerúndiofelling

EspanholEspanhol

derribé(verbo)

Flexões

derribéderribé
Exemplos de uso
"Derribé el precio del producto."→ "Eu abaitei o preço do produto."(Usado para indicar a ação de reduzir ou derrubar algo.)
"Derribé el árbol con un solo golpe de hacha."→ "Eu abaitei a árvore com um único golpe do machado."(Ação de derrubar uma árvore.)Ação de derrubar árvore
"Derribé a mi rival en el primer asalto."→ "I felled the opponent with a precise blow."(Causing someone to fall in a fight or competition.)Causing someone to fall in combat
"Derribé la torre de vasos con un movimiento descuidado."→ "I knocked down the house of cards with a sudden movement."(Causing something constructed to collapse.)Derribar - WordReference

Palavras facilmente confundidas

derribéderribéderribé

Notas: A tradução mais adequada varia com o sentido de 'abater'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

abatí·tumbar·derroté

abatí: Tradução direta do verbo 'abater' no sentido de derrubar.tumbar: Sinônimo de abaitei, mais comum para objetos físicos.derroté: Used when referring to overcoming an opponent.

Antônimos

erguí·planté·construí

Regência e colocações

derribar algo

Derribé la estatua.

Regência com objeto direto.

derribar a alguien

Derribé a mi oponente.

Used when defeating someone physically.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'derribé' para o português do Brasil é 'eu abaitei' ou 'eu derrubei'. O verbo 'derribar' em espanhol é mais específico para a ação física de fazer cair algo, como uma árvore ou uma construção. O verbo 'abater' em português abrange um sentido mais amplo, incluindo desânimo e redução.

Conjugação verbal

Presenteyo derribo, tú derribas, él/ella/usted derriba, nosotros/nosotras derribamos, vosotros/vosotras derribáis, ellos/ellas/ustedes derriban
Pretéritoyo derribé, tú derribaste, él/ella/usted derribó, nosotros/nosotras derribamos, vosotros/vosotras derribasteis, ellos/ellas/ustedes derribaron
Particípioderribado
abaitei

EN: I felled · ES: derribé

PalavrasConectando idiomas e culturas