abalando-se

InglêsInglês

to be shaken(verb phrase)

Flexões

shakenshaking
Exemplos de uso
"She was shaken by the news."→ "Ela se abalou com a notícia."
"The news left him shaken for days."→ "A notícia o deixou abalando-se por dias."(Descreve um estado emocional de perturbação.)Uso figurado de 'to be shaken'
"The old ship was shaking in the strong waves."→ "O velho navio ia abalando-se nas ondas fortes."(Descreve o movimento instável de um objeto.)Movimento instável

Palavras facilmente confundidas

to shaketo trembleto be moved

Notas: Refere-se principalmente ao estado emocional.

to sway(verb)

Flexões

swayedswaying
Exemplos de uso
"The bridge was swaying in the strong wind."→ "A ponte se abalava com o vento forte."(Refere-se a movimento físico instável.)

Palavras facilmente confundidas

to shaketo trembleto be moved

Notas: Usado para descrever movimento oscilatório.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

being moved·being disturbed·swaying

being moved: Sentindo forte emoção.being disturbed: Estando mental ou emocionalmente agitado.swaying: Movendo-se para frente e para trás.

Antônimos

becoming steady·calming down

Regência e colocações

shaken by

He was shaken by the tragic news.

Indica a causa da perturbação emocional.

shaking from

The structure was shaking from the strong wind.

Indica a origem do movimento instável.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'to be shaken' em inglês abrange tanto o sentido de ser emocionalmente afetado de forma profunda ('abalado') quanto o de sofrer um movimento físico instável ('abalando-se'). O contexto determina qual nuance é aplicada. Em situações emocionais, implica um impacto significativo que desestabiliza a pessoa. Em contextos físicos, descreve vibração, tremores ou oscilações.

Conjugação verbal

Infinitivoto be shaken
Presenteam/is/are shaken
Passadowas/were shaken
Particípioshaken
Gerúndioshaking

EspanholEspanhol

conmoverse(verbo reflexivo)

Flexões

conmovidoconmoviéndose
Exemplos de uso
"Ella se conmovió con la noticia."→ "Ela se abalou com a notícia."(Indica perturbação emocional.)
"La noticia lo dejó conmoviéndose por días."→ "A notícia o deixou abalando-se por dias."(Descreve um estado emocional de perturbação.)Uso figurado de 'conmoverse'
"El viejo barco se mecía en las olas fuertes."→ "O velho navio ia abalando-se nas ondas fortes."(Descreve o movimento instável de um objeto.)Movimento instável

Palavras facilmente confundidas

conmoveremocionarseagitarse

Notas: Principalmente para o sentido emocional.

tambalearse(verbo reflexivo)

Flexões

tambaleótambaleándose
Exemplos de uso
"La estructura del puente se tambaleaba con el viento fuerte."→ "A estrutura da ponte se abalava com o vento forte."(Descreve movimento físico instável.)

Palavras facilmente confundidas

conmoveremocionarseagitarse

Notas: Usado para movimento instável ou oscilante.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

conmoviéndose·perturbándose·oscilando

conmoviéndose: Sentir forte emoção.perturbándose: Ficar mental ou emocionalmente agitado.oscilando: Mover-se para frente e para trás.

Antônimos

afirmándose·tranquilizándose

Regência e colocações

conmoverse con

Se conmovió con la trágica noticia.

Indica a causa da perturbação emocional.

mecerse por

La estructura se mecía por el fuerte viento.

Indica a origem do movimento instável.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'conmoverse' em espanhol corresponde à ideia de ser profundamente tocado por uma emoção, seja ela positiva ou negativa, levando a um estado de agitação interior. Pode ser traduzido como 'ser abalado' ou 'ser comovido' em português. O verbo também pode descrever um movimento físico instável, similar a 'abalando-se' em português, embora o uso emocional seja mais comum.

Conjugação verbal

Presenteyo me conmuevo, tú te conmueves, él/ella se conmueve, nosotros nos conmovemos, vosotros os conmovéis, ellos/ellas se conmueven
Pretéritoyo me conmoví, tú te conmoviste, él/ella se conmovió, nosotros nos conmovimos, vosotros os conmovisteis, ellos/ellas se conmovieron
Particípioconmovido(a)
abalando-se

EN: to be shaken · ES: conmoverse

PalavrasConectando idiomas e culturas