abandonar-a-fe

InglêsInglês

lose faith(verb phrase)
Exemplos de uso
"He lost faith in the system after the scandal."→ "Ele abandonou a fé no sistema após o escândalo."
"After the tragedy, he began to lose faith that sustained him."(Relato pessoal sobre perda de crenças.)Relato Pessoal
"Many young people seem to lose faith in traditional institutions."(Análise sociológica sobre desconfiança.)Análise Sociológica

Palavras facilmente confundidas

give up hopedisbelieverenounce belief

Notas: A forma hifenizada 'abandonar-a-fe' não é um termo estabelecido em inglês.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

give up faith·renounce faith·become disillusioned

give up faith: Cessar de acreditar ou praticar uma religião ou sistema de crenças.renounce faith: Rejeitar formalmente ou negar uma crença ou doutrina.become disillusioned: Perder a fé ou a crença em alguém ou algo como resultado de decepção.

Antônimos

keep the faith·hold onto faith

Regência e colocações

lose faith in someone/something

He lost faith in the justice system.

Indica a perda de crença ou confiança direcionada a uma entidade específica.

lose faith

After years of hardship, she lost faith.

Uso mais geral, referindo-se à própria crença.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'lose faith' em inglês significa a cessação da crença, confiança ou esperança. Pode ser aplicada a contextos religiosos, mas também a relacionamentos pessoais, sistemas políticos ou qualquer situação em que a crença inicial foi erodida pela experiência ou decepção. Implica um afastamento de uma convicção anteriormente mantida.

Conjugação verbal

Infinitivoto lose faith
Presentelose faith
Passadolost faith
Particípiolost faith
Gerúndiolosing faith

EspanholEspanhol

perder la fe(frase verbal)
Exemplos de uso
"Después de tantos reveses, perdió la fe en la humanidad."→ "Depois de tantos reveses, ele abandonou a fé na humanidade."(A forma hifenizada não é usada.)
"Tras la tragedia, él empezó a perder la fe que lo sostenía."→ "After the tragedy, he began to lose faith that sustained him."(Relato pessoal sobre perda de crenças.)Relato Pessoal
"Muchos jóvenes parecen perder la fe en las instituciones tradicionales."→ "Many young people seem to lose faith in traditional institutions."(Análise sociológica sobre desconfiança.)Análise Sociológica

Palavras facilmente confundidas

dejar de creerdesilusionarserenunciar a la creencia

Notas: A forma hifenizada 'abandonar-a-fe' não é um termo estabelecido em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

dejar de creer·renunciar a la fe·desengañarse

dejar de creer: Cessar de ter fé ou confiança em algo ou alguém.renunciar a la fe: Rejeitar formalmente uma crença ou doutrina.desengañarse: Perder a fé ou a ilusão em alguém ou algo devido à decepção.

Antônimos

mantener la fe·seguir creyendo

Regência e colocações

perder la fe en alguien/algo

Perdió la fe en la política.

Indica a perda de crença ou confiança direcionada a uma entidade específica.

perder la fe

Después de tanto sufrimiento, perdió la fe.

Uso mais geral, referindo-se à própria crença.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'perder la fe' em espanhol refere-se à ação de deixar de acreditar, confiar ou esperar em algo ou alguém. Assim como em inglês, pode ser aplicada a contextos religiosos, mas também a relacionamentos pessoais, sistemas políticos ou qualquer situação onde a crença inicial foi diminuída pela experiência ou decepção. Implica um abandono de uma convicção previamente mantida.

Conjugação verbal

Presenteyo pierdo la fe, tú pierdes la fe, él/ella pierde la fe, nosotros/nosotras perdemos la fe, vosotros/vosotras perdéis la fe, ellos/ellas pierden la fe
Pretéritoyo perdí la fe, tú perdiste la fe, él/ella perdió la fe, nosotros/nosotras perdimos la fe, vosotros/vosotras perdisteis la fe, ellos/ellas perdieron la fe
Particípioperdido la fe
abandonar-a-fe

EN: lose faith · ES: perder la fe

PalavrasConectando idiomas e culturas