abarcamento
Inglês
Palavras facilmente confundidas
comprehensivenessscopecoverageinclusionbreadthNotas: Termo formal, menos comum que 'scope' ou 'coverage' em alguns contextos.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
comprehensiveness·scope·breadth
comprehensiveness: Refers to the quality of including all or nearly all elements or aspects of something.scope: The extent of the area or subject matter that something deals with or to which it is relevant.breadth: The range or scope of something.
Antônimos
exclusivity·limitation
Regência e colocações
encompassment of
The encompassment of all aspects of the problem was necessary.
Normalmente seguido por 'of' para especificar o que está sendo abarcado.
full encompassment
We aim for the full encompassment of the market.
Adjetivos como 'full', 'complete' ou 'total' podem modificar 'encompassment'.
Contexto cultural e nuances
O termo 'encompassment' em inglês é menos comum que 'comprehensiveness' ou 'scope'. Ele implica o ato ou estado de incluir ou cercar algo completamente. Frequentemente aparece em escrita mais formal ou acadêmica. 'Comprehensiveness' é um sinônimo mais frequente, enfatizando a completude da cobertura. 'Scope' refere-se mais à extensão ou ao âmbito.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
alcancecoberturainclusiónámbitoextensiónNotas: Tradução direta e formal.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
abarque·alcance·inclusión
abarque: Spanish synonym: 'abarque'.alcance: Spanish synonym: 'alcance' (scope).inclusión: Spanish synonym: 'inclusión' (inclusion).
Antônimos
exclusión·limitación
Regência e colocações
abarcamiento de
El abarcamiento de todos los detalles fue crucial para el éxito del proyecto.
Usado com a preposição 'de' para indicar o que está sendo abarcado.
el abarcamiento total
Buscamos el abarcamiento total del mercado consumidor.
Adjetivos como 'total', 'completo' ou 'amplio' podem qualificar o substantivo.
Contexto cultural e nuances
O termo 'abarcamiento' em espanhol descreve a ação ou o efeito de abarcar, ou seja, de incluir, cercar ou compreender algo em sua totalidade. É similar ao português 'abarcamento' e ao inglês 'encompassment', mas seu uso pode ser menos frequente que sinônimos como 'alcance', 'cobertura' ou 'inclusión', dependendo do contexto. É frequentemente utilizado em contextos formais ou técnicos para enfatizar a amplitude ou a totalidade de algo.
EN: encompassment · ES: abarcamiento