Palavras
Traduzir de:

abarcou

InglêsInglês

encompassed(verbo)

Flexões

encompassencompassesencompassing
Exemplos de uso
"The new policy encompassed all employees."→ "A nova política abarcou todos os funcionários."
"The new business plan encompassed all areas of the company."→ "O novo plano de negócios abarcou todas as áreas da empresa."(Indica inclusão e abrangência.)Escopo do Plano de Negócios
"The storm encompassed the entire city, leaving a trail of destruction."→ "A tempestade abarcou a cidade inteira, deixando um rastro de destruição."(Mostra cobertura ou envolvimento total.)Impacto da Tempestade

Palavras facilmente confundidas

embracedincludedcovered

Notas: A forma verbal 'encompassed' é a tradução mais direta para 'abarcou' no sentido de abranger ou incluir.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

included·covered·embraced

included: Termo geral para trazer algo para um escopo.covered: Implica um escopo ou alcance amplo.embraced: Sugere aceitação ou inclusão, muitas vezes de ideias ou pessoas.

Antônimos

excluded·omitted

Regência e colocações

encompass something

The study encompassed a wide range of topics.

Geralmente rege um objeto direto.

encompass all

The new policy encompassed all employees.

Pode ser usado com quantificadores como 'all'.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'encompass' em inglês, na sua forma passada 'encompassed', significa incluir, abranger ou conter algo. É usado para descrever uma situação em que algo é cercado ou contém uma vasta gama de elementos, sejam eles físicos ou conceituais. A tradução para o português 'abarcou' capta essa ideia de amplitude e totalidade.

Conjugação verbal

Infinitivoto encompass
Presenteencompasses
Passadoencompassed
Particípioencompassed
Gerúndioencompassing

EspanholEspanhol

abarco(verbo)

Flexões

abarcarabarcaabarcando
Exemplos de uso
"El nuevo proyecto abarcó todas las áreas."→ "O novo projeto abarcou todas as áreas."(Tradução direta e comum.)
"El nuevo plan de negocios abarcó todas las áreas de la empresa."→ "O novo plano de negócios abarcou todas as áreas da empresa."(Indica inclusão e abrangência.)Escopo do Plano de Negócios
"La tormenta abarcó toda la ciudad, dejando un rastro de destrucción."→ "A tempestade abarcou a cidade inteira, deixando um rastro de destruição."(Mostra cobertura ou envolvimento total.)Impacto da Tempestade

Palavras facilmente confundidas

abarquéincluyórodeó

Notas: A forma verbal 'abarcó' é a terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'abarcar' em espanhol, com significado similar ao português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

incluyó·rodeó·englobó

incluyó: Sinônimo comum para 'compreender' ou 'contener'.rodeó: Usado para indicar um cerco físico.englobó: Usado para indicar uma inclusão ampla.

Antônimos

excluyó·omitió

Regência e colocações

abarcar algo

El estudio abarcó diversos temas.

Regência com objeto direto.

abarcar a todos

La crisis abarcó a todos los sectores.

Pode ser usado com pronomes ou complementos que indiquem totalidade.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'abarco' (terceira pessoa do singular do pretérito perfeito simples do verbo 'abarcar') corresponde ao português 'abarcou'. Ambos os verbos indicam a ação de incluir, abranger ou cercar algo. O uso em espanhol é similar ao português, referindo-se tanto a uma cobertura física quanto a uma inclusão conceitual.

Conjugação verbal

Presenteabarcamos, abarcáis, abarcan
Pretéritoabarcamos, abarcaste, abarcó
Particípioabarcado
abarcou

EN: encompassed · ES: abarco

PalavrasConectando idiomas e culturas