Palavras
Traduzir de:

abarrancar

InglêsInglês

to bank up(verb)

Flexões

banks upbanked upbanking up
Exemplos de uso
"The soldiers banked up on the hills to resist the attack."→ "Os soldados se abarrancaram nas colinas para resistir ao ataque."
"The car had to bank up in the mud."→ "O carro teve que abarrancar na lama."(Nota de registo sobre o uso de 'bank up' para descrever um veículo preso.)Carro abarrancado na lama
"The soldiers banked up behind the trenches."→ "Os soldados se abarrancaram atrás das trincheiras."(Nota de registo sobre o uso de 'bank up' em contexto militar.)Soldados abarrancados

Palavras facilmente confundidas

to bank onto bankto bog downto entrench

Notas: A tradução pode variar dependendo do contexto específico de 'abarrancar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to get stuck·to entrench·to fortify

to get stuck: Termo geral para descrever a impossibilidade de se mover.to entrench: Usado especificamente para a ação de se fortificar em uma posição defensiva.to fortify: Implica o ato de reforçar uma posição, frequentemente em sentido militar.

Antônimos

to unstick·to come out of the trenches

Regência e colocações

to bank up in

The tractor banked up in the field.

Indica o local onde algo ficou preso.

to bank up behind

The defenders banked up behind the makeshift barricades.

Indica a posição defensiva adotada.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'to bank up' em inglês pode ter vários significados, incluindo acumular terra ou neve, ou, figurativamente, acumular algo. No contexto de ficar preso, 'to bank up' é menos comum que 'to get stuck' ou 'to bog down'. A tradução para o sentido militar de 'abarrancar' é melhor representada por 'to entrench' ou 'to fortify'. A nuance em português de 'abarrancar' frequentemente sugere um estado mais passivo de estar preso, enquanto 'entrench' em inglês implica uma postura defensiva mais ativa.

Conjugação verbal

Infinitivoto bank up
Presentebanks up
Passadobanked up
Particípiobanked up
Gerúndiobanking up

EspanholEspanhol

atrincherarse(verbo)

Flexões

atrincherasatrincheróatrincherando
Exemplos de uso
"Los soldados se atrincheraron en las colinas para resistir el ataque."→ "Os soldados se abarrancaram nas colinas para resistir ao ataque."(Usado em contexto de defesa.)
"Los soldados se atrincheraron detrás de las barricadas."→ "Os soldados se abarrancaram atrás das barricadas."(Nota em português sobre o uso de 'atrincherarse' para descrever uma ação militar.)Soldados abarrancados
"El equipo se atrincheró en su propia mitad del campo."→ "A equipe se abarrancou em seu próprio campo."(Nota em português sobre o uso de 'atrincherarse' em contexto desportivo.)Equipe abarrancada

Palavras facilmente confundidas

trincharfortificarserefugiarseencallar

Notas: A tradução mais comum para o sentido de fortificar-se ou defender-se.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

fortificarse·refugiarse·encallar

fortificarse: Sinônimo direto, usado em contextos militares ou de defesa.refugiarse: Implica a construção de defesas, similar a entrincheirar-se.encallar: Usado quando um veículo ou embarcação fica preso, similar à primeira acepção de 'abarrancar'.

Antônimos

desatrincherarse·avanzar

Regência e colocações

atrincherarse en

Se atrincheraron en la fortaleza.

Indica o local onde se fortificaram.

atrincherarse detrás de

Se atrincheraron detrás de los muros.

Indica a posição defensiva adotada.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'atrincherarse' corresponde diretamente à ideia de se fortificar em uma posição defensiva, especialmente em contextos militares. É um termo mais específico do que o português 'abarrancar', que também pode significar ficar preso ou atolado. Para o sentido de ficar preso, em espanhol se usaria 'atascarse' ou 'encallar'. A nuance de 'atrincherarse' é a de uma ação deliberada de se proteger em um local, enquanto 'abarrancar' pode ser uma consequência involuntária de uma situação.

Conjugação verbal

Presenteyo me atrinchero, tú te atrincheras, él/ella se atrinchera, nosotros nos atrincheramos, vosotros os atrincheráis, ellos/ellas se atrincheran
Pretéritoyo me atrincheré, tú te atrin
abarrancar

EN: to bank up · ES: atrincherarse

PalavrasConectando idiomas e culturas