abarrotado-de
Inglês
Palavras facilmente confundidas
filled withpacked withloaded withNotas: A expressão 'full of' é a tradução mais direta e comum.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
packed with·filled with·brimming with·loaded with
packed with: Indica que algo está excessivamente cheio, mais do que o normal.filled with: Sinônimo de 'cheio', mas com ênfase na totalidade do preenchimento.brimming with: Usado quando algo contém uma grande quantidade de algo, especialmente se for um peso ou substância.loaded with: Often used for carrying a large amount of something, sometimes implying a burden or excess.
Antônimos
empty·devoid of·lacking
Regência e colocações
full of + noun
The jar is full of cookies.
A preposição 'of' é usada para indicar o que preenche o objeto.
be full of + noun
The air was full of the smell of flowers.
O verbo 'to be' é usado para descrever o estado de estar cheio.
full of + abstract noun
He was full of praise for her work.
Usado com substantivos abstratos para descrever sentimentos ou qualidades.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'full of' em inglês é bastante versátil e pode ser usada tanto literalmente (um recipiente cheio de objetos) quanto metaforicamente (uma pessoa cheia de qualidades ou emoções). No Brasil, 'cheio de' é o equivalente mais direto, mas 'abarrotado de' ou 'repleto de' podem ser usados para intensificar o sentido de superlotação ou preenchimento completo, dependendo do contexto.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
repleto deabarrotado decargado deNotas: 'Lleno de' é a tradução mais comum e direta.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
full of·packed with·brimming with·loaded with
full of: Indica que algo está excessivamente cheio, muitas vezes de forma desconfortável.packed with: Sinônimo forte, indicando preenchimento total.brimming with: Usado quando há uma grande quantidade de algo, especialmente se for um peso ou substância.loaded with: Often used for carrying a large amount, sometimes implying excess.
Antônimos
empty·devoid of·lacking
Regência e colocações
full of + noun
The car was full of luggage.
A preposição 'de' é obrigatória para indicar o conteúdo.
be full of + noun
The child is full of energy.
O verbo 'estar' é usado para descrever o estado de plenitude.
full of + abstract noun
His heart was full of joy.
Usado com substantivos abstratos para descrever sentimentos ou qualidades.
Contexto cultural e nuances
A expressão espanhola 'lleno de' é o equivalente mais direto e comum para 'full of'. Assim como em inglês, pode ser usada tanto literal quanto metaforicamente. Para expressar um grau maior de plenitude ou superlotação, usam-se 'repleto de' ou 'abarrotado de'. A escolha depende da intensidade que se quer transmitir e do contexto (se é um objeto, um espaço, ou uma qualidade abstrata).
EN: full of · ES: lleno de