abastecia
Inglês
Flexões
supplyingsuppliessuppliedPalavras facilmente confundidas
providedfurnishedequippedservedNotas: A forma 'supplied' é a mais comum para o passado simples e particípio passado.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
provided·furnished·equipped
provided: Forneceu, deu o que era necessário.furnished: Providenciou, equipou com algo.equipped: Suggests providing with necessary items for a specific purpose.
Antônimos
unsupplied·deprived
Regência e colocações
supply something with something
The company supplied the workers with safety gear.
Indica o que foi fornecido e com o quê.
supply something to someone
The pipeline supplied oil to the refinery.
Indica o destinatário do suprimento.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'supplied' é o passado simples do verbo 'to supply', que significa fornecer, suprir ou prover. Em português, pode ser traduzida como 'abasteceu' (passado simples) ou 'abastecia' (pretérito imperfeito), dependendo do contexto de continuidade ou habitualidade da ação no passado. A escolha entre 'supplied' e outras formas como 'provided' ou 'furnished' depende da nuance específica do que foi fornecido e da situação.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
abastecerabasteceabastecióPalavras facilmente confundidas
abastecersuministrabaproveíaNotas: É a conjugação do verbo 'abastecer' no pretérito imperfeito.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
suministraba·proveía·proporcionaba
suministraba: Sinônimo direto, enfatiza o ato de prover o necessário.proveía: Enfatiza a entrega regular de bens ou serviços.proporcionaba: Indicates a habitual action in the past.
Antônimos
desabastecía·vacíaba
Regência e colocações
abastecer algo con algo
El camión abastecía el campamento con agua.
Indica o que era fornecido e com o quê.
abastecer algo de algo
La central eléctrica abastecía la ciudad de energía.
Indica o que era fornecido.
abastecer algo a alguien/algo
El barco abastecía de combustible a los demás buques.
Indica o destinatário do suprimento.
Contexto cultural e nuances
O pretérito imperfeito do indicativo 'abastecía' em espanhol é usado para descrever ações habituais, contínuas ou descrições no passado. Corresponde frequentemente ao pretérito imperfeito em português ('abastecia') ou, em alguns casos, ao passado simples em inglês ('supplied'), dependendo se a ênfase é na continuidade ou na conclusão da ação. É crucial para pintar um quadro do passado.
Conjugação verbal
EN: supplied · ES: abastecía