abastece

InglêsInglês

supply(verb)

Flexões

suppliessuppliedsupplying
Exemplos de uso
"The new plant supplies the city with electricity."→ "A nova usina abastece a cidade com energia elétrica."
"The company will supply the necessary equipment."→ "A empresa fornecerá o equipamento necessário."(Nota sobre o uso de 'supply' como verbo, significando fornecer.)Fornecimento de Equipamentos
"We need a steady supply of fresh water."→ "Precisamos de um suprimento constante de água fresca."(Nota sobre o uso de 'supply' como substantivo, significando suprimento ou estoque.)Suprimento de Água

Palavras facilmente confundidas

providefurnishequipstock

Notas: Pode ser usado tanto para suprimento geral quanto para combustível.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

provide·furnish·stock

provide: Sinônimo comum para 'supply' como verbo.furnish: Sinônimo comum para 'supply' como substantivo.stock: Refere-se à quantidade disponível de algo.

Antônimos

demand·shortage

Regência e colocações

supply something

Supply the market with goods.

Regência direta com o objeto fornecido.

supply someone with something

Supply the refugees with food and shelter.

Indica quem recebe o suprimento.

a supply of something

A large supply of ammunition.

Uso como substantivo, indicando a quantidade disponível.

Contexto cultural e nuances

O termo 'supply' em inglês abrange tanto o ato de fornecer (verbo) quanto o que é fornecido (substantivo). No contexto econômico, 'supply' (oferta) é frequentemente contrastado com 'demand' (demanda). A tradução para o português pode variar entre 'fornecer', 'suprir', 'abastecer' (verbo) e 'suprimento', 'fornecimento', 'estoque' (substantivo), dependendo do contexto.

Conjugação verbal

Infinitivoto supply
Presentesupply, supplies
Passadosupplied
Particípiosupplied
Gerúndiosupplying

EspanholEspanhol

abastecer(verbo)

Flexões

abasteceabastecíabastecerá
Exemplos de uso
"La nueva planta abastece la ciudad de electricidad."→ "A nova usina abastece a cidade com energia elétrica."(Termo geral para suprir ou fornecer.)
"El camión abastece de combustible a los vehículos."→ "O caminhão abastece os veículos com combustível."(Nota sobre o uso de 'abastecer' para fornecer combustível.)Abastecimento de Combustível
"Hay que abastecer la casa de víveres."→ "É preciso abastecer a casa com mantimentos."(Nota sobre o uso de 'abastecer' para suprir necessidades básicas.)Suprimento Doméstico

Palavras facilmente confundidas

suministrarproveerabastecimientollenar

Notas: Usado tanto para suprimento geral quanto para combustível.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

suministrar·proveer·llenar

suministrar: Sinônimo geral para 'abastecer'.proveer: Indica o ato de prover o que falta.llenar: Usado especificamente para tanques.

Antônimos

vaciar·desabastecer

Regência e colocações

abastecer algo

Abastecer el coche.

Regência direta com o objeto que recebe o suprimento.

abastecer algo de algo

Abastecer el depósito de gasolina.

Indica o que é usado para o suprimento.

abastecer a alguien/algo con algo

Abastecer la ciudad con agua.

Indica quem ou o que é suprido e com o quê.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'abastecer' em espanhol é um termo direto e comum, usado principalmente para indicar o fornecimento de combustível, água, alimentos ou outros suprimentos essenciais. É um verbo bastante literal em seu uso, sem tantas conotações figuradas quanto em outras línguas.

Conjugação verbal

Presenteyo abastezco, tú abasteces, él/ella/usted abastece, nosotros/nosotras abastecemos, vosotros/vosotras abastecéis, ellos/ellas/ustedes abastecen
Pretéritoyo abastecí, tú abasteciste, él/ella/usted abasteció, nosotros/nosotras abastecimos, vosotros/vosotras abastecisteis, ellos/ellas/ustedes abastecieron
Particípioabastecido
abastece

EN: supply · ES: abastecer

PalavrasConectando idiomas e culturas