abastecer-novamente

InglêsInglês

refuel(verbo)

Flexões

refueledrefueling
Exemplos de uso
"We need to refuel the car before the long trip."→ "Precisamos abastecer o carro antes da viagem longa."
"The plane needs to refuel before its long journey."→ "O posto de gasolina precisou abastecer-novamente o tanque de combustível após a alta demanda."(Nota de registro sobre o uso de 'refuel' em português.)Refuel em português
"We stopped at the next town to refuel."→ "A empresa decidiu abastecer-novamente seus estoques para evitar a falta de produtos."(Nota sobre a tradução de 'refuel' para o contexto de estoque.)Refuel de estoque em português
"The company aims to refuel its depleted reserves."→ "A empresa visa reabastecer suas reservas esgotadas."(Figurative use for resources.)Refueling reserves

Palavras facilmente confundidas

restockreplenishrefill

Notas: Usado principalmente para veículos e aeronaves.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

restock·replenish·refill

restock: Tradução mais comum e direta para 'refuel'.replenish: Forma mais literal, mas menos usual.refill: Often used for containers or liquids, can overlap with 'refuel'.

Antônimos

empty·deplete·drain

Regência e colocações

refuel something

We need to refuel the car.

Tradução: Precisamos abastecer-novamente o carro.

refuel at a place

They refueled at the nearest airport.

Tradução: Eles reabasteceram no aeroporto mais próximo.

refuel on something

The hikers refueled on energy bars.

Less common, implies consuming something for energy.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'refuel' em inglês abrange tanto o ato de reabastecer veículos com combustível quanto o de repor estoques ou energias. Em português, a escolha entre 'abastecer-novamente', 'reabastecer' ou 'repor' depende do contexto específico. 'Refuel' é um termo versátil que, dependendo da situação, pode ser traduzido de diferentes formas para o português do Brasil.

Conjugação verbal

Infinitivoto refuel
Presenterefuel(s)
Passadorefueled
Particípiorefueled
Gerúndiorefueling

EspanholEspanhol

repostar(verbo)

Flexões

repostadorepostando
Exemplos de uso
"Tenemos que repostar el coche antes del largo viaje."→ "Temos que abastecer o carro antes da viagem longa."(Usado principalmente para combustível.)
"El coche necesita repostar antes de emprender el viaje."→ "O posto de gasolina precisou abastecer-novamente o tanque de combustível após a alta demanda."(Nota sobre o uso de 'repostar' em português.)Repostar em português
"Paramos en la gasolinera para repostar el depósito."→ "A empresa decidiu abastecer-novamente seus estoques para evitar a falta de produtos."(Nota sobre a tradução de 'repostar' para o contexto de estoque.)Repostar estoque em português
"La tienda tuvo que reponer sus existencias."→ "A loja teve que reabastecer seus estoques."(Uso para inventario, donde 'reponer' o 'reabastecer' son más comunes que 'repostar'.)Reponer existencias en tienda

Palavras facilmente confundidas

reabastecersuministrarllenar

Notas: Termo comum para reabastecer veículos com combustível.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

reabastecer·suministrar de nuevo·llenar

reabastecer: Tradução literal e compreensível.suministrar de nuevo: Sinônimo comum, especialmente para suprimentos.llenar: General term for filling up again.

Antônimos

vaciar·desabastecer·agotar

Regência e colocações

repostar algo

Necesitamos repostar el coche.

Tradução: Precisamos abastecer-novamente o carro.

repostar en un lugar

Repostaron en la gasolinera.

Tradução: Eles reabasteceram no aeroporto mais próximo.

repostar de algo

Repostaron el camión de diésel.

Se puede usar 'de' para especificar el tipo de combustible.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'repostar' em espanhol é o equivalente mais direto para 'refuel' quando se trata de veículos e combustível. Em português, 'abastecer-novamente' é uma tradução literal, mas 'reabastecer' é frequentemente mais utilizado. A nuance está na especificidade do termo em espanhol para combustível, enquanto em português pode haver mais flexibilidade dependendo do contexto.

Conjugação verbal

Presenteyo reposto, tú repostas, él/ella/usted reposta, nosotros/nosotras repostamos, vosotros/vosotras repostáis, ellos/ellas/ustedes repostan
Pretéritoyo reposté, tú repostaste, él/ella/usted repostó, nosotros/nosotras repostamos, vosotros/vosotras repostasteis, ellos/ellas/ustedes repostaron
Particípiorepostado
abastecer-novamente

EN: refuel · ES: repostar

PalavrasConectando idiomas e culturas