abastecermos
Inglês
Flexões
we supplyto supplysupplyingsuppliedPalavras facilmente confundidas
providefurnishfulfillsatisfyNotas: A tradução mais direta para o sentido de prover suprimentos.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to provide·to furnish·to stock
to provide: Usado quando se refere a prover algo necessário, como alimentos ou recursos.to furnish: Implica tomar as medidas necessárias para obter algo.to stock: Specifically refers to filling a place with goods or supplies.
Antônimos
to deplete·to empty
Regência e colocações
supply [something]
We need to supply the necessary materials.
Objeto direto.
supply [someone] with [something]
They supplied the refugees with food and water.
Objeto indireto seguido de 'with' + objeto direto.
supply [something] to [someone]
The company will supply the equipment to the client.
Direct object followed by 'to' + indirect object.
Contexto cultural e nuances
O verbo inglês 'to supply' é a tradução mais direta de 'abastecer'. Ele abrange a ideia de fornecer algo que é necessário ou desejado. A forma 'abastecermos' (nós) em português, quando traduzida para o inglês como 'to supply', pode precisar de contexto adicional para indicar se é uma ação direta ('we supply') ou reflexiva ('we supply ourselves'). A escolha do sinônimo em inglês depende muito do contexto específico.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
abastezcamosabastecerabasteciendoabastecidoPalavras facilmente confundidas
suministrarproveerabastecimientoabastecidoNotas: Tradução direta e comum em espanhol.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
suministrar·proveer·equipar
suministrar: Usado quando se refere a prover algo necessário, como alimentos ou recursos.proveer: Implica tomar as medidas necessárias para obter algo.equipar: Se refiere a dotar a alguien o algo con lo necesario, especialmente para una tarea.
Antônimos
desabastecer·vaciar
Regência e colocações
supply [something]
Hay que abastecer la despensa.
Objeto direto.
supply [someone] with [something]
Suministraron a la población de agua potable.
Objeto indireto seguido de 'de' + objeto direto.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'abastecer' é a tradução direta do português 'abastecer' e do inglês 'to supply'. Ele se refere à ação de prover ou suprir algo, especialmente bens essenciais como alimentos, combustível ou água. A forma 'abastecermos' (nós) em português corresponde a 'abastecer' ou 'suministrar' na primeira pessoa do plural em espanhol, frequentemente com o pronome reflexivo 'nos'.
Conjugação verbal
EN: to supply · ES: abastecer