abastecido-novamente
Inglês
Palavras facilmente confundidas
refilledrestockedsuppliedNotas: A forma composta com hífen não é comum em inglês; 'replenished' é o termo mais adequado.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
refilled·restocked
refilled: Tradução mais comum e direta para 'replenished'.restocked: Usado quando um suprimento anterior se esgotou ou diminuiu.
Antônimos
depleted·emptied
Regência e colocações
to be replenished
The water tank was replenished.
Construção na voz passiva.
to replenish something
We need to replenish our stock of coffee.
Construção na voz ativa.
Contexto cultural e nuances
O termo inglês 'replenished' é amplamente utilizado para indicar que algo foi reabastecido, seja um estoque físico, uma energia ou até mesmo um estado emocional. Em português, 'reabastecido' é o equivalente mais próximo e usual. A forma composta 'abastecido-novamente' é menos comum, mas serve para enfatizar a repetição da ação.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
abastecidosuministradoreabastecerNotas: A forma composta com hífen não é usual em espanhol; 'reabastecido' é a tradução mais direta.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
reabastecido·suplido nuevamente
reabastecido: Forma composta em português que enfatiza a repetição do abastecimento.suplido nuevamente: Sinônimo direto e mais comum em português.
Antônimos
desabastecido
Regência e colocações
ser reabastecido
El depósito de agua fue reabastecido.
Construção na voz passiva.
reabastecer algo
Necesitamos reabastecer nuestras existencias.
Construção na voz ativa.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'reabastecido' corresponde bem ao conceito de 'abastecido-novamente' em português, sendo a forma mais usual e concisa. Em espanhol, o prefixo 're-' já carrega a ideia de repetição, tornando a forma composta desnecessária na maioria dos casos. É um termo aplicável a diversos contextos, desde suprimentos materiais até recursos energéticos.
EN: replenished · ES: reabastecido