abateriam

InglêsInglês

would knock down(verbo)

Flexões

would knock downwould fellwould reduce
Exemplos de uso
"If they had more strength, they would knock down the tree."→ "Se tivessem mais força, eles abateriam a árvore."
"They would knock down the old building to make way for a new one."→ "Eles abateriam o prédio antigo para dar lugar a um novo."(Exemplo de demolição de estrutura física.)Exemplo de demolição
"His harsh words would knock down her confidence."→ "Suas palavras duras abateriam a confiança dela."(Exemplo de impacto psicológico negativo.)Impacto psicológico

Palavras facilmente confundidas

would bring downwould tear downwould reduce

Notas: A tradução pode variar dependendo do contexto, como 'would reduce' para diminuição de valor.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

would bring down·would reduce

would bring down: Pode referir-se a objetos físicos ou conceitos abstratos como preços ou moral.would reduce: Aplicado a valores, intensidade ou ânimo.

Antônimos

would build up·would increase

Regência e colocações

knock down something

The boxer would knock down his opponent in the third round.

Regência direta com objeto.

knock down someone's confidence/spirits

The constant criticism would knock down her morale.

Uso com objeto indireto ou possessivo.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'would knock down' em inglês é usada principalmente para a ação física de derrubar algo, como uma construção ou uma pessoa. O sentido de diminuir o ânimo ou a confiança é também comum. A estrutura com 'would' indica uma ação hipotética ou uma consequência provável em uma situação não realizada.

Conjugação verbal

Infinitivoto knock down
Presenteknocks down
Passadoknocked down
Particípioknocked down
Gerúndioknocking down

EspanholEspanhol

derribarían(verbo)

Flexões

derribaríanabatiríanreducirían
Exemplos de uso
"Si tuvieran más fuerza, derribarían el árbol."→ "Se tivessem mais força, eles abateriam a árvore."(Usado para derrubar algo fisicamente.)
"Derribarían el viejo edificio para dar paso a uno nuevo."→ "Eles abateriam o prédio antigo para dar lugar a um novo."(Exemplo de demolição de estrutura física.)Exemplo de demolição
"Sus duras palabras minarían su confianza."→ "Suas palavras duras abateriam a confiança dela."(Exemplo de impacto psicológico negativo.)Impacto psicológico

Palavras facilmente confundidas

tumbaríanabatiríanreducirían

Notas: A tradução pode variar dependendo do contexto, como 'reducirían' para diminuição de valor.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

abatirían·reducirían

abatirían: Usado para objetos físicos, como árvores ou edifícios.reducirían: Aplicado a valores, intensidade ou moral.

Antônimos

construirían·aumentarían

Regência e colocações

derribar algo

El equipo derribaría el muro si tuviera permiso.

Regência direta com objeto.

minar la confianza de alguien

Las malas noticias minarían el espíritu del equipo.

Uso com objeto indireto ou possessivo.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'derribar' em espanhol, assim como 'abater' em português, refere-se primariamente à ação de fazer cair algo físico. A forma 'derribarían' (condicional simples) expressa uma ação hipotética ou potencial. O sentido de diminuir o ânimo ou a confiança é frequentemente expresso por 'minar' ou 'reducir'.

Conjugação verbal

Presenteyo derribaría, tú derribarías, él/ella/usted derribaría, nosotros/nosotras derribaríamos, vosotros/vosotras derribaríais, ellos/ellas/ustedes derribarían
Pretéritoyo derribé, tú derribaste, él/ella/usted derribó, nosotros/nosotras derribamos, vosotros/vosotras derribasteis, ellos/ellas/ustedes derribaron
Particípioderribado
abateriam

EN: would knock down · ES: derribarían

PalavrasConectando idiomas e culturas