abatível

InglêsInglês

foldable(adjective)
Exemplos de uso
"The foldable table is easy to store."→ "A mesa abatível é fácil de guardar."
"The coffee table has a foldable top, saving space when not in use."(Descrição de móveis com funcionalidade de dobrar ou baixar.)Mesa de centro com tampo dobrável
"The passenger seat backrest is foldable, facilitating access to the rear seat."(Aplicação em veículos para otimizar o espaço interno.)Banco de carro com encosto dobrável
"The awning structure is foldable, and can be retracted on days with heavy rain."(Uso em elementos arquitetônicos ou de proteção.)Toldo com estrutura dobrável

Palavras facilmente confundidas

collapsiblereclinablefolding

Notas: Usado para objetos que podem ser dobrados.

reducible(adjective)
Exemplos de uso
"The price is reducible with a discount coupon."→ "O preço é abatível com um cupom de desconto."(Refere-se à possibilidade de redução.)

Palavras facilmente confundidas

collapsiblereclinablefolding

Notas: Usado em contextos de negociação ou preço.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

collapsible·reclinable·folding

collapsible: Termo mais técnico, usado para partes que podem ser baixadas ou inclinadas.reclinable: Similar a abatível, comum para assentos ou partes de móveis que se dobram para baixo.folding: Indica algo que pode ser desmontado ou reduzido a um tamanho menor, como barracas ou escadas.

Antônimos

fixed·rigid

Regência e colocações

be foldable

The chair is foldable.

Indica a capacidade inerente do objeto.

make something foldable

We need to make the design foldable for easier shipping.

Sugere uma modificação ou design intencional.

Contexto cultural e nuances

O termo 'foldable' em inglês, quando traduzido para o português do Brasil, pode corresponder a 'abatível', 'dobrável' ou 'rebatível', dependendo do contexto específico. A escolha da palavra em português depende da natureza do movimento (dobrar, baixar, inclinar) e do tipo de objeto. Em inglês, 'foldable' é um termo genérico e amplamente compreendido para qualquer coisa que possa ser dobrada, sendo muito comum em descrições de produtos que visam a praticidade e a economia de espaço.

EspanholEspanhol

plegable(adjective)
Exemplos de uso
"La mesa plegable es fácil de guardar."→ "A mesa abatível é fácil de guardar."(Refere-se à capacidade de dobrar ou recolher.)
"La mesa de centro tiene un tablero plegable, ahorrando espacio cuando no está en uso."→ "The coffee table has a foldable top, saving space when not in use."(Descrição de móveis com funcionalidade de dobrar ou baixar.)Mesa de centro com tampo abatível
"El respaldo del asiento del pasajero es plegable, facilitando el acceso al asiento trasero."→ "The passenger seat backrest is foldable, facilitating access to the rear seat."(Aplicação em veículos para otimizar o espaço interno.)Banco de carro com encosto abatível
"La estructura del toldo es plegable y puede ser recogida en días de lluvia intensa."→ "The awning structure is foldable, and can be retracted on days with heavy rain."(Uso em elementos arquitetônicos ou de proteção.)Toldo com estrutura abatível

Palavras facilmente confundidas

doblablereclinableplegable

Notas: Usado para objetos que podem ser dobrados.

reductible(adjective)
Exemplos de uso
"El precio es reducible con un cupón de descuento."→ "O preço é abatível com um cupom de desconto."(Refere-se à possibilidade de redução.)

Palavras facilmente confundidas

doblablereclinableplegable

Notas: Usado em contextos de negociação ou preço.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

foldable·collapsible·reclinable

foldable: Termo mais comum em português para algo que se dobra.collapsible: Usado para partes que podem ser baixadas ou inclinadas, como assentos de carro ou mesas.reclinable: Indica algo que pode ser desmontado ou reduzido a um tamanho menor, como barracas ou escadas.

Antônimos

fixed·rigid

Regência e colocações

ser plegable

La silla es plegable.

Indica a capacidade inerente do objeto.

hacer algo plegable

Necesitamos hacer el diseño plegable para facilitar el transporte.

Sugere uma modificação ou design intencional.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'plegable', ao ser traduzido para o português do Brasil, pode corresponder a 'abatível', 'dobrável' ou 'rebatível'. A escolha em português depende da nuance do movimento e do objeto. Em espanhol, 'plegable' é o termo mais direto e comum para descrever algo que pode ser dobrado, sendo amplamente utilizado em contextos de design, mobiliário e tecnologia, onde a otimização de espaço e a praticidade são valorizadas.

abatível

EN: foldable · ES: plegable

PalavrasConectando idiomas e culturas