Palavras
Traduzir de:

abeirou

InglêsInglês

approached(verb)

Flexões

approach
Exemplos de uso
"The boat approached the shore."→ "O barco abeirou a costa."
"The boat approached the deserted beach."→ "O barco abeirou na praia deserta."(Tradução da frase em inglês para o português brasileiro.)Tradução de 'approached'
"He approached the window to see who was knocking at the door."→ "Ele abeirou-se da janela para ver quem batia à porta."(Outro exemplo de uso de 'approached' e sua tradução.)Exemplo de aproximação

Palavras facilmente confundidas

reachedarrivedcame near

Notas: Usado para indicar aproximação ou chegada à margem.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

neared·drew near

neared: Sinônimo direto em português para 'approached'.drew near: Expressão que denota proximidade física.

Antônimos

retreated·departed

Regência e colocações

approach [something/someone]

The delegation approached the negotiation table.

Uso direto com objeto, sem preposição em inglês.

approach [a subject/issue]

We need to approach this issue with caution.

Uso figurado para lidar com um assunto.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'approached' em inglês é a tradução mais comum para 'abeirou' ou 'aproximou-se'. Ela abrange tanto o movimento físico em direção a algo ou alguém quanto a ideia de se aproximar de um ponto, tempo ou condição. O uso é amplo e não restrito a contextos náuticos, diferentemente do português onde 'abeirar' pode ter essa conotação mais específica.

Conjugação verbal

Infinitivoto approach
Presenteapproach / approaches
Passadoapproached
Particípioapproached
Gerúndioapproaching

EspanholEspanhol

acercó(verbo)

Flexões

acercar
Exemplos de uso
"El barco se acercó a la orilla."→ "O barco abeirou-se da costa."(Indica a ação de aproximar-se.)
"El barco se acercó a la playa desierta."→ "O barco abeirou na praia deserta."(Tradução da frase em espanhol para o português brasileiro.)Tradução de 'acercó'
"Se acercó a la ventana para ver quién llamaba a la puerta."→ "Ele abeirou-se da janela para ver quem batia à porta."(Outro exemplo de uso de 'acercó' e sua tradução.)Exemplo de aproximação

Palavras facilmente confundidas

llegóarribótocó

Notas: Usado para indicar aproximação ou chegada à margem.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

llegó·arribó

llegó: Sinônimo direto em português para 'acercó'.arribó: Expressão que denota proximidade física.

Antônimos

se alejó·partió

Regência e colocações

acercarse a [algo/alguien]

El niño se acercó a su madre.

Uso reflexivo com a preposição 'a' em espanhol.

acercar [algo/alguien]

Acercó la silla a la mesa.

Uso transitivo para mover algo ou a alguém mais perto.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'acercó' (pretérito perfeito do indicativo de 'acercar') corresponde a 'abeirou' em português, indicando o ato de se aproximar ou chegar perto. É uma forma verbal muito comum e usada em diversos contextos, tanto físicos quanto figurados. A tradução para o português pode variar entre 'abeirou', 'aproximou-se' ou 'chegou perto', dependendo do contexto específico.

Conjugação verbal

Presenteacerco, acercas, acerca, acercamos, acercáis, acercan
Pretéritoacerqué, acercaste, acercó, acercamos, acercasteis, acercaron
Particípioacercado
abeirou

EN: approached · ES: acercó

PalavrasConectando idiomas e culturas