Palavras
Traduzir de:

abencoadas

InglêsInglês

blessed(adjective)

Flexões

blessedblessed
Exemplos de uso
"The blessed lands were fertile."→ "As terras abençoadas eram férteis."
"We had a blessed day at the beach."→ "Tivemos um dia abençoado na praia."
"The women blessed by God found peace."→ "As mulheres abençoadas por Deus encontraram a paz."(Contexto religioso.)Frase religiosa em inglês
"His ideas were blessed by the critics."→ "Suas ideias foram abençoadas pela crítica."(Uso figurado, indicando aprovação.)Aprovação crítica em inglês
"May all the children of the world be blessed."→ "Que sejam abençoadas todas as crianças do mundo."(Desejo de bem-estar e proteção.)Desejo de bênção em inglês

Palavras facilmente confundidas

blessblessingblest

Notas: Pode ser usado tanto em contexto religioso quanto para descrever algo muito positivo ou afortunado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

favored·consecrated·fortunate

favored: Que recebeu tratamento ou vantagem favorável.consecrated: Dedicado formalmente a um propósito religioso.fortunate: Que tem boa sorte.

Antônimos

cursed·condemned

Regência e colocações

blessed by

The project was blessed by the community leaders.

Indica a fonte da bênção ou aprovação.

blessed with

She felt blessed with a wonderful family.

Indica o que foi recebido como bênção.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'blessed' em inglês pode ter um sentido estritamente religioso, indicando favor divino, mas é amplamente usada de forma informal para expressar grande felicidade, sorte ou gratidão. A forma plural 'blessed' pode se referir a múltiplas pessoas ou coisas que compartilham essa condição.

Conjugação verbal

Infinitivoto bless
Presentebless(es)
Passadoblessed
Particípioblessed
Gerúndioblessing

EspanholEspanhol

bendecidas(adjetivo)

Flexões

bendecidasbendecidas
Exemplos de uso
"Las tierras bendecidas eran fértiles."→ "As terras abençoadas eram férteis."(Refere-se a algo que recebeu uma bênção ou é considerado sagrado.)
"Tuvimos un día bendecido en la playa."→ "Tivemos um dia abençoado na praia."(Usado para descrever um dia particularmente bom ou afortunado.)
"Las mujeres bendecidas por Dios encontraron la paz."→ "As mulheres abençoadas por Deus encontraram a paz."(Contexto religioso.)Frase religiosa em espanhol
"Sus ideas fueron bendecidas por la crítica."→ "Suas ideias foram abençoadas pela crítica."(Uso figurado, indicando aprovação.)Aprovação crítica em espanhol
"Que sean bendecidas todas las niñas del mundo."→ "Que sejam abençoadas todas as crianças do mundo."(Desejo de bem-estar e proteção.)Desejo de bênção em espanhol

Palavras facilmente confundidas

bendecidosbendecidabendición

Notas: Equivalente direto de 'abençoadas', usado em contextos religiosos e gerais.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

favorecidas·consagradas·afortunadas

favorecidas: Que receberam tratamento ou vantagem favorável.consagradas: Dedicadas formalmente a um propósito religioso.afortunadas: Que têm boa sorte.

Antônimos

malditas·repudiadas

Regência e colocações

bendecidas por

Las familias fueron bendecidas por la generosidad de los donantes.

Indica a fonte da bênção ou aprovação.

bendecidas con

Se sintió bendecida con un talento excepcional.

Indica o que foi recebido como bênção.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'bendecidas' em espanhol, assim como em português, carrega um forte sentido religioso, mas também é usada para expressar boa sorte, felicidade ou aprovação em contextos seculares. A forma plural feminina aplica-se a múltiplos sujeitos que compartilham essa qualidade.

abencoadas

EN: blessed · ES: bendecidas

PalavrasConectando idiomas e culturas