Palavras
Traduzir de:

abendiçoar

InglêsInglês

bless(verb)

Flexões

blessedblessing
Exemplos de uso
"May God bless you."→ "Que Deus te abençoe."
"God bless America!"→ "Deus abençoe a América!"(Expressão patriótica e de desejo de proteção divina.)God Bless America - Wikipedia
"He felt truly blessed."→ "Ele se sentiu verdadeiramente abençoado."(Indica sentimento de sorte, felicidade ou gratidão.)Sentimento de Bênção

Palavras facilmente confundidas

blessedblessingcurseprofane

Notas: A forma 'abendiçoar' corresponde a uma conjugação específica do verbo 'abençoar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

sanctify·consecrate

sanctify: Tradução principal e mais comum.consecrate: Sinônimo mais formal ou literário.

Antônimos

curse·damn

Regência e colocações

bless someone/something

May the Lord bless you.

Transitivo direto.

blessed with something

She was blessed with a talent for music.

Indica ter recebido um dom ou qualidade.

Contexto cultural e nuances

O termo 'bless' em inglês abrange tanto o sentido religioso de invocar proteção divina quanto o de expressar grande felicidade ou sorte. A forma 'blessed' pode ser usada como adjetivo para descrever alguém ou algo que se sente afortunado ou favorecido. A tradução para o português pode variar entre 'abençoar', 'bendizer' ou 'abençoado', dependendo do contexto.

Conjugação verbal

Infinitivoto bless
Presentebless / blesses
Passadoblessed
Particípioblessed
Gerúndioblessing

EspanholEspanhol

bendecir(verbo)

Flexões

bendecidobendiciendo
Exemplos de uso
"Que Dios te bendiga."→ "Que Deus te abençoe."(Expressa um desejo de proteção ou favor divino.)
"Que Dios te bendiga."→ "Que Deus te abençoe."(Expressão religiosa comum para desejar proteção e favor divino.)Desejo de Bênção
"El pan fue bendecido por el sacerdote."→ "O pão foi abençoado pelo padre."(Uso em rituais religiosos para consagrar alimentos ou objetos.)Ritual de Bênção

Palavras facilmente confundidas

maldecirbendiciónbendito

Notas: A forma 'abendiçoar' corresponde a uma conjugação específica do verbo 'abençoar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

bendecir·ungir

bendecir: Tradução mais comum e direta.ungir: Tornar sagrado, dedicar a Deus.

Antônimos

maldicir·maldecir

Regência e colocações

bendecir a alguien

El sacerdote bendijo a los fieles.

Transitivo direto.

bendecir algo

Bendijeron la mesa antes de comer.

Transitivo direto.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'bendecir' em espanhol, assim como 'abençoar' em português, possui uma forte carga religiosa e cultural. É utilizado em contextos de orações, rituais e para expressar bons desejos. A tradução para o português é geralmente 'abençoar', mas pode variar dependendo da nuance.

Conjugação verbal

Presenteyo bendigo, tú bendices, él/ella/usted bendice, nosotros/nosotras bendecimos, vosotros/vosotras bendecís, ellos/ellas/ustedes bendicen
Pretéritoyo bendije, tú bendijiste, él/ella/usted bendijo, nosotros/nosotras bendijimos, vosotros/vosotras bendijisteis, ellos/ellas/ustedes bendijeron
Particípiobendecido
abendiçoar

EN: bless · ES: bendecir

PalavrasConectando idiomas e culturas