abendiçoar
Inglês
Flexões
blessedblessingPalavras facilmente confundidas
blessedblessingcurseprofaneNotas: A forma 'abendiçoar' corresponde a uma conjugação específica do verbo 'abençoar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
sanctify·consecrate
sanctify: Tradução principal e mais comum.consecrate: Sinônimo mais formal ou literário.
Antônimos
curse·damn
Regência e colocações
bless someone/something
May the Lord bless you.
Transitivo direto.
blessed with something
She was blessed with a talent for music.
Indica ter recebido um dom ou qualidade.
Contexto cultural e nuances
O termo 'bless' em inglês abrange tanto o sentido religioso de invocar proteção divina quanto o de expressar grande felicidade ou sorte. A forma 'blessed' pode ser usada como adjetivo para descrever alguém ou algo que se sente afortunado ou favorecido. A tradução para o português pode variar entre 'abençoar', 'bendizer' ou 'abençoado', dependendo do contexto.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
bendecidobendiciendoPalavras facilmente confundidas
maldecirbendiciónbenditoNotas: A forma 'abendiçoar' corresponde a uma conjugação específica do verbo 'abençoar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
bendecir·ungir
bendecir: Tradução mais comum e direta.ungir: Tornar sagrado, dedicar a Deus.
Antônimos
maldicir·maldecir
Regência e colocações
bendecir a alguien
El sacerdote bendijo a los fieles.
Transitivo direto.
bendecir algo
Bendijeron la mesa antes de comer.
Transitivo direto.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'bendecir' em espanhol, assim como 'abençoar' em português, possui uma forte carga religiosa e cultural. É utilizado em contextos de orações, rituais e para expressar bons desejos. A tradução para o português é geralmente 'abençoar', mas pode variar dependendo da nuance.
Conjugação verbal
EN: bless · ES: bendecir