aberta
Inglês
Flexões
openopenedopeningPalavras facilmente confundidas
wideunlockedavailablepublicNotas: A tradução mais comum e direta.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
unclosed·accessible·unoccupied·to unfasten
unclosed: Tradução direta para o adjetivo 'open' (estado físico ou disponibilidade).accessible: Tradução direta para o verbo 'open' (ação de tornar aberto).unoccupied: Tradução para o substantivo 'open' ou 'opening' (ato ou local de abrir).to unfasten: Verb: specifically related to releasing a fastening.
Antônimos
closed·shut·to close
Regência e colocações
open for business
The shop is now open for business.
Expressão idiomática que significa que o estabelecimento está pronto para receber clientes.
open up
He decided to open up his own restaurant.
Verbo frasal que significa iniciar ou estabelecer algo novo.
open to interpretation
The meaning of the poem is open to interpretation.
Indica que algo pode ter múltiplos significados ou ser entendido de diferentes maneiras.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'open' é extremamente polissêmica e pode ser traduzida para o português de diversas formas dependendo do contexto. Como adjetivo, 'aberto' é a tradução mais comum, mas pode significar também 'livre', 'disponível', 'franco'. Como verbo, 'abrir' é a tradução principal. Como substantivo, 'open' é menos comum que 'opening', mas pode se referir à cerimônia de abertura. A compreensão do contexto é crucial para uma tradução precisa.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
abiertoabiertaabiertosabiertasPalavras facilmente confundidas
abiertaabriraperturadespejadoNotas: A tradução mais comum e direta, concordando em gênero e número.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
open·unlocked·accessible
open: Tradução direta para o adjetivo masculino 'abierto'.unlocked: Sinônimo para indicar um espaço não ocupado.accessible: Sinônimo para indicar que algo pode ser alcançado ou usado.
Antônimos
closed·shut·occupied
Regência e colocações
open to
The committee is open to new proposals.
Indica disposição ou receptividade para algo.
leave open
He left the window open.
Instrução para não fechar completamente.
open mind
It is important to have an open mind.
Característica de ser receptivo a diferentes pontos de vista.
Contexto cultural e nuances
Em espanhol, 'abierto' (masculino) e 'abierta' (feminino) são adjetivos essenciais que descrevem o estado de não estar fechado, acessível, ou a disposição para algo. É usado tanto para objetos físicos (una puerta abierta) quanto para conceitos abstratos (una mente abierta, un debate abierto). A concordância de gênero com o substantivo é obrigatória. O uso é bastante similar ao português, com a principal diferença sendo a flexão de gênero.
EN: open · ES: abierto