Palavras
Traduzir de:

abertura-de-entrada

InglêsInglês

entrance(noun)
Exemplos de uso
"The main entrance to the building was under renovation."→ "A abertura-de-entrada principal do edifício estava em reforma."
"The main entrance of the building is quite grand."→ "A abertura-de-entrada principal do edifício é bastante grandiosa."(Descrição do ponto de acesso primário a uma estrutura.)The main entrance of the building
"Ensure the system's entry point is secured against unauthorized access."→ "Certifique-se de que a abertura-de-entrada do sistema está protegida contra acesso não autorizado."(Discussão sobre medidas de cibersegurança.)The system's entry point
"The hotel entrance was decorated for the holidays."→ "A abertura-de-entrada do hotel estava decorada para as festas."(General description of a place.)Hotel entrance

Palavras facilmente confundidas

entryaccessgatewaydoorwayportal

Notas: Termo mais comum para o ponto de acesso físico.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

entry·access·gateway·portal

entry: Termo mais genérico para o ato ou local de entrar.access: Refere-se especificamente ao ponto de acesso primário.gateway: Frequentemente usado para entradas cerimoniais ou de grande porte.portal: Often implies a grand, ceremonial, or significant entrance.

Antônimos

exit·closure

Regência e colocações

entrance to

The entrance to the cave was narrow.

Indica o local para o qual a entrada leva.

entrance of

The entrance of the property is marked by a large gate.

Especifica a posse ou associação com um lugar.

main entrance

Please use the main entrance for all visitors.

Refers to the principal or primary point of entry.

Contexto cultural e nuances

O termo 'entrance' em inglês é a tradução mais direta e comum para 'abertura-de-entrada'. Em contextos técnicos, como em sistemas de computador ou redes, 'entry point' é frequentemente usado, correspondendo ao uso de 'abertura-de-entrada' em português para esses domínios. 'Gateway' sugere um ponto de passagem mais significativo ou controlado.

EspanholEspanhol

entrada(sustantivo)
Exemplos de uso
"La entrada principal del edificio está cerrada."→ "A abertura-de-entrada principal do edifício está fechada."(Termo geral para acesso.)
"La entrada principal del edificio es imponente."→ "A abertura-de-entrada principal do edifício é imponente."(Descrição da arquitetura de um edifício.)La entrada principal del edificio
"El acceso al sistema se realiza por la entrada designada."→ "O acesso ao sistema é feito pela abertura-de-entrada designada."(Procedimentos de segurança de sistemas.)La entrada designada para el acceso al sistema
"La entrada al recinto ferial estaba muy concurrida."→ "A abertura-de-entrada para o recinto da feira estava muito concorrida."(Descripción de un evento.)La entrada al recinto ferial

Palavras facilmente confundidas

accesopuertaportalpasoingreso

Notas: Termo mais comum e versátil.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

acceso·puerta·portal·paso

acceso: Termo mais genérico para o ato ou local de entrar.puerta: Termo mais descritivo e formal, usado também em contextos técnicos.portal: Frequentemente usado para entradas cerimoniais ou de grande porte.paso: Un lugar por donde se pasa, puede ser más genérico.

Antônimos

salida·cierre

Regência e colocações

entrada a

La entrada a la ciudad estaba bloqueada por el tráfico.

Indica a qual local a entrada pertence.

entrada de

La entrada de servicio está al final del pasillo.

Indica o destino ou propósito da entrada.

puerta de entrada

La puerta de entrada principal requiere una tarjeta de acceso.

Se refiere al punto de acceso principal, a menudo con una puerta física.

Contexto cultural e nuances

O termo 'entrada' em espanhol é a tradução mais comum e direta para 'entrance'. Em contextos técnicos ou formais, 'abertura-de-entrada' pode ser usado para enfatizar o ponto específico de acesso, similar ao seu uso em português. 'Acceso' é um termo mais amplo que pode se referir tanto ao ato de entrar quanto ao local. 'Portal' geralmente se refere a entradas mais significativas ou simbólicas.

abertura-de-entrada

EN: entrance · ES: entrada

PalavrasConectando idiomas e culturas