abestados
Inglês
Flexões
stupiderstupidestPalavras facilmente confundidas
sillyfoolishdumbidioticobtuseNotas: Termo geral para falta de inteligência.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
stupid·foolish·dumb·bewildered
stupid: Termo geral para falta de inteligência.foolish: Implica falta de bom senso ou julgamento.dumb: Informal, muitas vezes implica falta de inteligência ou incapacidade de falar.bewildered: Descreve confusão ou perplexidade.
Antônimos
intelligent·smart·wise
Regência e colocações
to be stunned by
He was stunned by the news.
Usado para expressar choque ou surpresa.
to act foolishly
Stop acting foolishly and pay attention.
Descreve um comportamento sem sentido.
to be bewildered by
The student was bewildered by the complex instructions.
Indica um estado de confusão.
Contexto cultural e nuances
A palavra portuguesa 'abestado' traduz-se para inglês como 'stupid' ou 'foolish', mas também pode implicar estar 'bewildered' (confuso) ou 'dazed' (atordoado). Enquanto 'stupid' é uma tradução direta, 'foolish' capta o sentido de agir sem bom senso, e 'bewildered' reflete o aspeto de estar confuso ou desorientado. O uso em português pode variar de uma descrição leve de tolice a uma condenação mais forte de baixa inteligência.
Espanhol
Flexões
estúpidosestúpidaestúpidasPalavras facilmente confundidas
tontobobonecioidiotazonzoNotas: Termo geral para falta de inteligência.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
stupid·foolish·dumb·bewildered
stupid: Termo geral para falta de inteligência.foolish: Implica falta de bom senso ou julgamento.dumb: Similar a tonto, muitas vezes com conotação de ingenuidade.bewildered: Descreve confusão ou perplexidade.
Antônimos
intelligent·smart·wise
Regência e colocações
ser estúpido
Es estúpido pensar así.
Indica uma característica inerente de falta de inteligência.
actuar estúpidamente
Actuó estúpidamente al no escuchar.
Descreve um comportamento sem sentido.
quedarse abestado
Se quedó abestado ante la noticia.
Indica surpresa ou choque.
Contexto cultural e nuances
A palavra espanhola 'estúpido' traduz-se para português como 'abestado', mas também pode implicar estar 'confuso' ou 'desorientado'. Enquanto 'estúpido' é uma tradução direta, 'tonto' capta a sensação de agir sem bom senso, e 'desconcertado' reflete o aspeto de estar confuso ou desorientado. O uso em espanhol pode variar de uma descrição leve de tolice a uma condenação mais forte de baixa inteligência.
EN: stupid · ES: estúpido