abindo

InglêsInglês

opening(gerund)

Flexões

I openhe/she openswe openthey open
Exemplos de uso
"I am opening the door."→ "Eu abindo a porta."
"The opening of the new exhibition is tonight."→ "A abertura da nova loja foi um sucesso."(Refere-se ao evento de inauguração.)The opening of the new store was a success.
"She is opening the package with great anticipation."→ "Ele está abrindo a porta para ela."(Ação de permitir a passagem.)He is opening the door for her.

Palavras facilmente confundidas

openingopining

Notas: A tradução direta de 'abir' no presente do indicativo é 'open' (I open, he opens), mas a forma gerúndio 'opening' pode ser usada em contextos contínuos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

inauguration·access

inauguration: Usado para eventos formais de abertura.access: Refere-se à permissão de entrar ou usar algo.

Antônimos

closing

Regência e colocações

opening of something

The opening of the new park was attended by the mayor.

O substantivo 'abertura' rege o complemento nominal.

open up

The job market is opening up.

O verbo 'abrir' rege o objeto direto.

Contexto cultural e nuances

Em português, 'opening' pode ser traduzido como 'abertura' (substantivo) ou 'abrindo' (gerúndio/particípio presente do verbo 'abrir'). A escolha depende do contexto. 'Abertura' é usado para eventos, inícios ou o ato de abrir algo, enquanto 'abrindo' descreve a ação em progresso.

Conjugação verbal

Infinitivoto open
Presenteopen / opens
Passadoopened
Particípioopened
Gerúndioopening

EspanholEspanhol

abriendo(gerundio)

Flexões

abroabreabrimosabren
Exemplos de uso
"Yo abriendo la ventana."→ "Eu abindo a janela."(Indica a ação de abrir no presente.)
"La puerta está abriendo lentamente."→ "A porta está abrindo lentamente."(Descreve a ação de uma porta que se torna acessível.)La puerta está abriendo lentamente.
"Él está abriendo el regalo con cuidado."→ "Ele está abrindo o presente com cuidado."(Refere-se ao ato de desvendar ou desembrulhar algo.)Él está abriendo el regalo con cuidado.

Palavras facilmente confundidas

abriendoapriendo

Notas: A tradução de 'abir' no presente do indicativo é 'abro', 'abre', 'abrimos', 'abren'. O gerúndio 'abriendo' é a forma contínua.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

desvelando·destrabando

desvelando: Usado quando se revela algo oculto.destrabando: Enfatiza a remoção de um obstáculo físico.

Antônimos

cerrando

Regência e colocações

abrir algo

Ella está abriendo la ventana.

O verbo 'abrir' rege o objeto direto.

abrirse paso

La multitud estaba abriendo paso por la calle.

Indica o destinatário ou o momento da abertura.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, a forma correta e mais comum para o gerúndio do verbo 'abrir' é 'abrindo'. A forma 'abindo' é considerada incorreta ou uma variante muito informal/regional, não sendo recomendada em contextos formais ou na escrita padrão.

Conjugação verbal

Presenteyo abro, tú abres, él/ella abre, nosotros/nosotras abrimos, vosotros/vosotras abrís, ellos/ellas abren
Pretéritoyo abrí, tú abriste, él/ella abrió, nosotros/nosotras abrimos, vosotros/vosotras abristeis, ellos/ellas abrieron
Particípioabierto
abindo

EN: opening · ES: abriendo

PalavrasConectando idiomas e culturas