ablactar

InglêsInglês

wean(verb)

Flexões

weanedweaning
Exemplos de uso
"The farmer decided to wean the calves to start fattening them."→ "O fazendeiro decidiu ablactar os bezerros para iniciar a engorda."
"The lion cub was weaned by its mother after six months."→ "O filhote de leão foi ablactado pela mãe após seis meses."(Descrição de um processo natural em animais.)Ablactar filhote de leão
"Weaning calves too early can harm their development."→ "A prática de ablactar os bezerros cedo demais pode prejudicar seu desenvolvimento."(Contexto pecuário, com foco na saúde animal.)Ablactar bezerros cedo

Palavras facilmente confundidas

weanedweaningweaner

Notas: O termo 'ablactar' é mais específico para o contexto animal, mas 'wean' abrange ambos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

wean off·discontinue nursing

wean off: Termo técnico em português para o processo de desmamar.discontinue nursing: Termo mais comum em português para interromper a amamentação.

Antônimos

nurse·suckle

Regência e colocações

wean [someone/something] from [something]

It is important to wean the calf from its mother's milk gradually.

Indica a fonte da qual o sujeito está sendo separado.

be weaned

The puppy was successfully weaned.

Voz passiva, indicando que o sujeito passou pelo processo de desmame.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'wean' é amplamente utilizado tanto para bebês humanos quanto para animais jovens. Ele significa o processo de transição do leite (materno ou fórmula) para alimentos sólidos, ou, no caso de animais, a separação do suprimento de leite materno. O foco está na cessação da amamentação e na introdução de outras formas de nutrição.

Conjugação verbal

Infinitivoto wean
Presentewean, weans
Passadoweaned
Particípioweaned
Gerúndioweaning

EspanholEspanhol

destetar(verbo)

Flexões

destetadodestetando
Exemplos de uso
"El ganadero decidió destetar los terneros para iniciar su engorde."→ "O pecuarista decidiu ablactar os bezerros para iniciar a engorda."(Termo comum para desmame de animais e bebês.)
"El cachorro de león fue destetado por su madre después de seis meses."→ "O filhote de leão foi ablactado pela mãe após seis meses."(Descripción de un proceso natural en animales.)Ablactar filhote de leão
"Destetar los terneros demasiado pronto puede perjudicar su desarrollo."→ "A prática de ablactar os bezerros cedo demais pode prejudicar seu desenvolvimento."(Contexto pecuário, com foco na saúde animal.)Ablactar bezerros cedo

Palavras facilmente confundidas

desmamaramamantarlactar

Notas: É o equivalente mais direto e comum em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

desmamar·quitar el pecho

desmamar: Termo técnico em português para o processo de desmamar.quitar el pecho: Termo mais comum em português para interromper a amamentação.

Antônimos

amamantar·mamar

Regência e colocações

destetar [a alguien/algo]

Es importante destetar al ternero de la leche materna gradualmente.

Indica de qué ou de quién se interrumpe la lactancia.

ser destetado

El cachorro fue destetado con éxito.

Voz pasiva, indicando que el sujeto experimentó el proceso de destete.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'destetar' é o padrão e mais utilizado para se referir ao processo de interrupção da lactação, tanto em humanos quanto em animais. Implica a transição do leite materno ou fórmula para outros alimentos. A palavra enfatiza a separação do infante ou cria da fonte de leite, marcando uma etapa de independência nutricional.

Conjugação verbal

Presentedesteto, destetas, desteta, destetamos, destetáis, destetan
Pretéritodesteté, destetaste, destetó, destetamos, destetasteis, destetaron
Particípiodestetado
ablactar

EN: wean · ES: destetar

PalavrasConectando idiomas e culturas