Palavras
Traduzir de:

aboletado

InglêsInglês

grew stout(verb phrase)

Flexões

grew stoutgrown stout
Exemplos de uso
"He grew stout with the years of training."→ "Ele aboletou-se com os anos de treino."
"He grew stout after moving to the countryside."→ "Ele engordou após se mudar para o campo."(A expressão 'grew stout' indica um aumento de peso e robustez.)Engordou
"The old oak tree grew stout over the centuries."→ "O velho carvalho engrossou ao longo dos séculos."(Neste caso, 'grew stout' descreve o crescimento em espessura e força.)Engrossou

Palavras facilmente confundidas

grew stronggot fatbecame robust

Notas: Enfatiza o ganho de corpo e força, não apenas gordura.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

became corpulent·filled out·got heavier

became corpulent: Ganhou peso, tornou-se mais gordo.filled out: Tornou-se mais robusto, ganhou massa corporal.got heavier: Aumentou a força física.

Antônimos

grew thin·weakened

Regência e colocações

grow stout

He began to grow stout after he stopped exercising.

Indica o processo de ganhar peso.

grow stout

The tree grew stout and strong over many years.

Usado para descrever o desenvolvimento de solidez e volume.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'grew stout' em inglês refere-se ao processo de se tornar mais pesado, robusto ou forte. O particípio 'stout' pode ser aplicado tanto a pessoas quanto a objetos inanimados (como árvores ou recipientes) para indicar solidez e volume. Em humanos, geralmente implica um ganho de peso considerável, podendo ter conotações neutras, positivas (se associado a saúde e força) ou negativas (se associado a excesso de peso ou preguiça). A tradução para o português pode variar dependendo do contexto, mas 'engordou' ou 'encorpou' são as mais comuns.

Conjugação verbal

Infinitivoto grow stout
Presentegrows stout
Passadogrew stout
Particípiogrown stout
Gerúndiogrowing stout

EspanholEspanhol

engordó(verbo)

Flexões

engordóengordado
Exemplos de uso
"Él engordó con los años de entrenamiento."→ "Ele aboletou-se com os anos de treino."(Indica o ganho de peso e robustez.)
"El hombre engordó notablemente después de la cirugía."→ "O homem engordou notavelmente após a cirurgia."(O verbo 'engordar' descreve o ato de ganhar peso.)Ganhou peso
"La vaca engordó rápidamente con el nuevo alimento."→ "A vaca engordou rapidamente com a nova ração."(Aqui, 'engordó' refere-se ao ganho de massa corporal em um animal.)Ganhou massa corporal

Palavras facilmente confundidas

engordarengordamientoengordador

Notas: Pode ser usado para descrever o ganho de corpo e força.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

engordó·se robusteció·se ensanchó

engordó: Ganhou peso, tornou-se mais gordo.se robusteció: Tornou-se mais robusto, ganhou massa corporal.se ensanchó: Termo coloquial para engordar.

Antônimos

adelgazó·se consumió

Regência e colocações

engordar

El cerdo engordó mucho este verano.

Indica o processo de ganhar peso.

engordar

Comer demasiado puede hacer que engordes.

Relaciona a ação de comer com o ganho de peso.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'engordar' significa ganhar peso, tornar-se mais gordo. A forma 'engordó' é a terceira pessoa do singular do pretérito perfeito simples do indicativo. É um termo direto e amplamente utilizado para descrever o aumento de massa corporal em pessoas e animais. Pode ter conotações negativas relacionadas à saúde ou à estética, dependendo do contexto cultural e pessoal. A tradução para o português é geralmente 'engordou'.

Conjugação verbal

Presenteyo engordo, tú engordas, él/ella engorda, nosotros engordamos, vosotros engordáis, ellos/ellas engordan
Pretéritoyo engordé, tú engordaste, él/ella engordó, nosotros engordamos, vosotros engordasteis, ellos/ellas engordaron
Particípioengordado
aboletado

EN: grew stout · ES: engordó

PalavrasConectando idiomas e culturas