abolira
Inglês
Palavras facilmente confundidas
abolishedwas abolishinghad been abolishedNotas: A forma verbal 'abolira' em português corresponde ao pretérito mais-que-perfeito simples, que em inglês é frequentemente traduzido pelo pretérito mais-que-perfeito composto ('had' + particípio).
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
had annulled·had repealed·had done away with
had annulled: Synonym indicating the cancellation or voiding of something.had repealed: Often used specifically for laws or official decisions that are revoked.had done away with: A phrasal verb equivalent, meaning to get rid of or stop using.
Antônimos
had instituted·had created
Regência e colocações
abolish something
The committee had abolished the outdated procedures.
Em português, a regência é direta: 'abolir algo'.
abolish for
They had abolished the tax for low-income earners.
While 'abolish' is primarily transitive, context might occasionally imply a beneficiary or reason, though not a direct grammatical requirement.
Contexto cultural e nuances
A forma 'had abolished' em inglês corresponde ao pretérito mais-que-perfeito composto ('tinha abolido' ou 'houvera abolido') ou simples ('abolira') em português. O tempo verbal em inglês é usado para expressar uma ação passada que ocorreu antes de outra ação ou momento no passado. A escolha entre o simples e o composto em português pode depender do registro e da preferência regional.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
abolióabolíahabía de abolirNotas: A forma verbal 'abolira' em português corresponde ao pretérito mais-que-perfeito simples, que em espanhol é traduzido pelo pretérito pluscuamperfecto ('había' + particípio).
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
había anulado·había derogado·había suprimido
había anulado: Sinónimo que indica la cancelación o invalidación de algo.había derogado: Usado frecuentemente para leyes o decisiones oficiales que se revocan.había suprimido: Similar a abolir, implica eliminar o hacer cesar algo.
Antônimos
había instituido·había creado
Regência e colocações
abolir algo
El comité había abolido los procedimientos obsoletos.
Em português, a regência é direta: 'abolir algo'.
abolir para
Habían abolido el impuesto para los de bajos ingresos.
Aunque 'abolir' es principalmente transitivo, el contexto puede implicar ocasionalmente un beneficiario o una razón, aunque no sea un requisito gramatical directo.
Contexto cultural e nuances
A forma 'había abolido' em espanhol corresponde ao pretérito mais-que-perfeito composto ('tinha abolido' ou 'houvera abolido') ou simples ('abolira') em português. O tempo verbal em espanhol é usado para expressar uma ação passada que ocorreu antes de outra ação ou momento no passado. A escolha entre o simples e o composto em português pode depender do registro e da preferência regional.
Conjugação verbal
EN: had abolished · ES: había abolido