abondar
Inglês
Flexões
aboundsaboundedaboundingPalavras facilmente confundidas
abandonabound withNotas: A forma 'abondar' não existe em português. A tradução mais próxima em significado e sonoridade seria do verbo inglês 'to abound'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to be plentiful·to be numerous
to be plentiful: Usado para indicar grande quantidade.to be numerous: Emphasizes the high number of items.
Antônimos
to be scarce·to be rare
Regência e colocações
abound in
The region abounds in natural beauty.
Indica a presença de muitas coisas.
abound with
The book abounds with interesting anecdotes.
Similar to 'abound in', indicating a large quantity or variety.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'to abound' corresponde ao verbo 'abundar' em português do Brasil. Ela é utilizada para descrever situações em que algo existe em grande quantidade ou número. É importante notar que 'abondar' não é uma palavra em português.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
abundoabundasabundaabundamosabundaisabundamPalavras facilmente confundidas
abundanciaabastecerNotas: A forma 'abondar' não existe em português. O verbo espanhol 'abundar' é a tradução mais próxima em significado e sonoridade.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
sobrar·rebozar
sobrar: Usado para indicar grande quantidade.rebozar: Indicates a large quantity is available.
Antônimos
faltar·escasear
Regência e colocações
abundar en
La región abunda en recursos naturales.
Indica a presença de muitas coisas.
abundar de
El libro abunda de detalles interesantes.
Similar a 'abundar en', indicando una gran cantidad o variedad.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'abundar' é um cognato direto do português 'abundar', ambos significando ter ou existir em grande quantidade. É importante não confundir com o termo inexistente 'abondar'. O uso é similar em ambos os idiomas para expressar excesso ou grande provisão.
Conjugação verbal
EN: to abound · ES: abundar